Par exemple, dans le cas de l'agriculture, les corrections financières n’amènent généralement pas les États membres à recouvrer les paiements auprès des bénéficiaires, tandis qu’en ce qui concerne la cohésion, la plupart des corrections sont de type forfaitaire et ne se traduisent pas par des corrections détaillées au niveau des projets.
For example, in agriculture most financial corrections do not lead Members States to recover payments from beneficiaries, while for cohesion most corrections are flat rate corrections which do not lead to detailed correction at project level.