- (ii) au cours de la période visée au point (i), aucune demande de retour n'a été présentée au titre de l'article 22, paragraphe 1, ou qu'une décision n'impliquant pas le retour de l'enfant a été rendue au titre de l'article 24, paragraphe 3, ou qu'aucune décision de garde n'a été rendue dans un délai d'un an à compter de la date à laquelle la juridiction a été saisie conformément à l'article 24, paragraphe 2;
(ii) within the period referred to under (i) no application for return has been lodged pursuant to Article 22, paragraph 1, or a judgment that does not entail return has been issued in accordance with Article 24, paragraph 3, or no judgment on custody has been issued one year after the court has been seized pursuant to Article 24, paragraph 2;