Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète amputé d'un membre inférieur
Athlète amputé d'une jambe
Athlète amputée d'un membre inférieur
Athlète amputée d'une jambe
Déformation acquise d'un membre inférieur
Déformation du membre inférieur
Film long utilisé pour le membre inférieur
Jambe
Membre abdominal
Membre inférieur
Membre pelvien
Paralysie bilatérale complète des membres inférieurs
Pied bot
Radiographie du membre inférieur complet

Traduction de «déformation du membre inférieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déformation du membre inférieur | pied bot

club-foot | cyllosis


déformation acquise d'un membre inférieur

Acquired deformity of lower limb


déformation associée à une réduction d'un membre inférieur

Leg reduction deformity


déformation acquise d'une articulation d'un membre inférieur

Acquired deformity of joint of lower limb


athlète amputé d'une jambe [ athlète amputée d'une jambe | athlète amputé d'un membre inférieur | athlète amputée d'un membre inférieur ]

leg-amputee athlete [ lower-limb amputee athlete ]


film long utilisé pour le membre inférieur [ radiographie du membre inférieur complet ]

long leg film


Paralysie des deux membres inférieurs SAI Paraplégie (inférieure) SAI

Paralysis of both lower limbs NOS Paraplegia (lower) NOS


membre inférieur [ membre abdominal | membre pelvien | jambe ]

lower limb [ lower extremity | inferior limb | inferior member | pelvic limb | leg | shank | inferior extremity ]


déficience mécanique multiple du membre inférieur et du membre supérieur

mixed mechanical impairment of upper and lower limb


paralysie bilatérale complète des membres inférieurs

bilateral complete paralysis of lower limbs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2025, selon les dernières projections, le nombre de personnes âgées de 15 à 64 ans sera dans les futurs Etats membres inférieur de 10% à celui de l'an 2000.

In 2025, on the latest projections, the number of people aged 15 to 64 in the accession countries will be over 10% less than in 2000.


En d'autres termes, alors que l'écart entre le PIB moyen par habitant de l'Union européenne des Quinze et son niveau dans les Etats membres les moins prospères est actuellement légèrement inférieur à 30% (la Grèce et le Portugal ont un PIB par habitant inférieur de près de 30% par rapport à la moyenne), l'écart doublera lorsque les nouveaux Etats membres intégreront l'Union en 2004 (la Lettonie a un PIB par habitant inférieur de plus de 60% par rapport à la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq) et sera encore sans doute plus i ...[+++]

In other words, whereas the gap between the average GDP per head in the EU15 and the level in the least prosperous Member States is currently just under 30% (ie Greece and Portugal have levels almost 30% below average), the gap will double when the new Member States join in 2004 (ie Latvia has a GDP per head which is over 60% below the EU25 average) and is likely to widen even more once Bulgaria and Romania enter.


Dans une Union européenne élargie à vingt-cinq Etats membres, il y aura donc quatorze régions où le taux d'emploi sera inférieur à 50%, dont six dans le sud de l'Italie, une en Espagne (Ceuta y Melilla) et une en France (Corse) dans l'actuelle Union européenne des Quinze et cinq en Pologne et une en Hongrie (Észak-Alföld) dans les nouveaux Etats membres (En Bulgarie, trois autres régions ont un taux d'emploi inférieur à ce niveau.)

In an enlarged EU of 25 Member States, there will, therefore, be 14 regions in which the employment rate is under 50%, 6 in southern Italy, one in Spain (Ceuta y Melilla) and one in France (Corse) in the present EU15 and five in Poland and one in Hungary (Észak-Alföld) in the new Member States (In Bulgaria, there are another three regions with rates below this level.)


3. Le paragraphe 1 ne s'applique pas aux exportations totales, à destination de tous les États membres des Nations unies, de charbon en provenance de la RPDC qui, globalement, ne dépassent pas 53 495 894 dollars des États-Unis ou 1 000 866 tonnes, le montant inférieur étant retenu, entre la date d'adoption de la résolution 2321 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies et le 31 décembre 2016, ni aux exportations totales, à destination de tous ...[+++]

3. Paragraph 1 shall not apply with respect to total exports to all UN Member States of coal originating in the DPRK that in aggregate do not exceed 53 495 894 US dollars or 1 000 866 metric tons, whichever is lower, between the date of adoption of UNSCR 2321 (2016) and 31 December 2016, and to total exports to all UN Member States of coal originating in the DPRK that in aggregate do not exceed 400 870 018 US dollars or 7 500 000 metric tons per year, whichever is lower, beginning on 1 January 2017, provided that the procurements:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’épaisseur des parois doit être déterminée pour permettre aux récipients de résister, à la température ambiante, à une pression au moins égale à cinq fois la pression maximale de service avec une déformation permanente circonférentielle inférieure ou égale à 1 %.

Wall thickness shall be so determined as to enable the vessels to resist at ambient temperature a pressure equal to at least five times the maximum working pressure, with a permanent circumferential deformation factor of no more than 1 %.


Le tracteur doit être placé par rapport au bloc-pendule de façon que ce dernier heurte la structure de protection lorsque sa face d’impact ainsi que ses câbles ou chaînes de suspension sont verticaux, à moins que le dispositif de protection au point de contact ne forme, pendant la déformation, un angle inférieur à 20° par rapport à la verticale.

The tractor shall be so placed in relation to the pendulum block that the block will strike the protective structure when the impact face of the block and the supporting chains or wire ropes are vertical unless, during deflection, the protective structure at the point of contact forms an angle of less than 20° to the vertical.


L’épaisseur des parois doit être déterminée pour permettre aux récipients de résister, à la température ambiante, à une pression au moins égale à cinq fois la pression maximale de service avec une déformation permanente circonférentielle inférieure ou égale à 1 %.

Wall thickness must be so determined as to enable the vessels to resist at ambient temperature a pressure equal to at least five times the maximum working pressure, with a permanent circumferential deformation factor of no more than 1 %.


1. Les États membres peuvent exclure du système communautaire, après avoir consulté l’exploitant, les installations qui ont déclaré à l’autorité compétente des émissions inférieures à 25 000 tonnes d’équivalent dioxyde de carbone, et qui, lorsqu’elles ont des activités de combustion, ont une puissance calorifique de combustion inférieure à 35 MW, à l’exclusion des émissions provenant de la biomasse, pour chacune des trois années précédant la notification visée au point a), et qui font l’objet de mesures qui permettront d’atteindre des ...[+++]

1. Following consultation with the operator, Member States may exclude from the Community scheme installations which have reported to the competent authority emissions of less than 25 000 tonnes of carbon dioxide equivalent and, where they carry out combustion activities, have a rated thermal input below 35 MW, excluding emissions from biomass, in each of the three years preceding the notification under point (a), and which are subject to measures that will achieve an equivalent contribution to emission reductions, if the Member State concerned complies with the following conditions:


L'épaisseur des parois doit être déterminée pour permettre aux récipients de résister, à la température ambiante, à une pression au moins égale à cinq fois la pression maximale de service avec une déformation permanente circonférentielle inférieure ou égale à 1 %.

Wall thickness must be so determined as to enable the vessels to resist at ambient temperature a pressure equal to at least five times the maximum working pressure, with a permanent circumferential deformation factor of no more than 1%.


1.3.Choc latéral 1.3.1.Le tracteur doit être placé par rapport au mouton pendule de façon que ce dernier heurte le dispositif de protection lorsque sa face d'impact et ses chaînes ou câbles de suspension sont verticaux, à moins que le dispositif de protection ne forme au point de contact, pendant la déformation, un angle inférieur à 20° par rapport à la verticale.

1.3.Impact from the side 1.3.1.The tractor must be so placed in relation to the pendulum block that the block will strike the protection structure when the impact face of the weight and the supporting chains or wire ropes are vertical unless, during deflection, the protection structure at the point of contact forms an angle of less than 20° to the vertical.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

déformation du membre inférieur ->

Date index: 2022-04-28
w