Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amylose
Amyloïdisme
Amyloïdose
Dystrophie maculaire vitelliforme
Dystrophie rétinienne pigmentaire primaire
Dystrophie vitelliforme de la macula
Dégénérescence amyloïde
Dégénérescence aqueuse
Dégénérescence chondroïde
Dégénérescence cireuse
Dégénérescence colliquative
Dégénérescence cérébelleuse
Dégénérescence de la rétine
Dégénérescence lardacée
Dégénérescence maculaire de Best
Dégénérescence maculaire liée à l'âge
Dégénérescence mucoïde
Dégénérescence myxomateuse
Dégénérescence palissadique de la rétine
Dégénérescence pigmentaire de la rétine
Dégénérescence vacuolaire
Dégénérescence vitelliforme
Infiltration amyloïde
Leucomatose
Maladie amyloïde
Maladie de Best
Rétinite pigmentaire
Rétinopathie pigmentaire

Traduction de «dégénérescence de la rétine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rétinite pigmentaire [ rétinopathie pigmentaire | dégénérescence pigmentaire de la rétine | dystrophie rétinienne pigmentaire primaire ]

retinitis pigmentosa [ pigmentary retinopathy ]


dégénérescence palissadique de la rétine

lattice degeneration of the retina


amyloïdisme | amyloïdose | amylose | dégénérescence amyloïde | dégénérescence chondroïde | dégénérescence cireuse | dégénérescence lardacée | infiltration amyloïde | leucomatose | maladie amyloïde

amyloid degeneration | amyloidosis


dégénérescence aqueuse | dégénérescence colliquative | dégénérescence vacuolaire

vacuolar degeneration


maladie de Best [ dégénérescence vitelliforme | dystrophie vitelliforme de la macula | dystrophie maculaire vitelliforme | dégénérescence maculaire de Best ]

Best disease [ Best's disease | vitelliform degeneration | vitelliform macular degeneration | vitelliform macular dystrophy ]


dégénérescence mucoïde | dégénérescence myxomateuse

mucoid degeneration | myxoid degeneration | myxomatous degeneration


dégénérescence maculaire liée à l'âge

AAMD - Age related macular degeneration


dégénérescence cérébelleuse

Cerebellar degeneration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Déjà dans l’avis scientifique de janvier 2015, l’EFSA concluait que les oliviers symptomatiques étaient généralement touchés par un ensemble complexe d’organismes nuisibles et d’agents pathogènes, dont notamment Xylella fastidiosa, plusieurs champignons et Zeuzera pyrina.Toutefois, bien que le rôle spécifique joué par Xylella fastidiosa dans la dégénérescence rapide des oliviers ne soit pas encore totalement compris, la bactérie a été décelée chez de jeunes végétaux présentant des signes de dépérissement alors qu’aucun autre agent pathogène n’avait été détecté.

Already in the Scientific Opinion of January 2015, EFSA concluded that olive trees showing symptoms of the bacterium, were generally affected by a multitude of pests and pathogens including Xylella fastidiosa¸ several fungi and Zeuzera pyrina (commonly known as the 'leopard moth'). However, although the specific role of Xylella fastidiosa in the quick "decline syndrome of olive" remains to be fully understood, Xylella fastidiosa has been found in young plants showing signs of the declining syndrome, where no other pathogens where found.


Pourrait-il y avoir d’autres causes de dégénérescence des oliviers? Selon certains articles scientifiques, les végétaux seraient affaiblis par des champignons avant d’être attaqués par Xylella fastidiosa et il existerait des traitements spécifiques.

Could there be other causes for the decline of olive trees since some scientific papers argue that it is caused by a combination of fungi which weaken the plants before being attacked by Xylella fastidiosa, and specific treatments seem to exist?


Tous les documents pertinents ont été transmis à l’EFSA à des fins d’évaluation scientifique.Le 17 avril 2015, l’EFSA a publié une déclaration indiquant qu’il n’existe actuellement aucune preuve scientifique permettant d’étayer l’hypothèse selon laquelle des champignons, plutôt que la bactérie Xylella fastidiosa, seraient la cause principale de la dégénérescence des oliviers observée dans la région des Pouilles, dans le sud de l’Italie.

All relevant documents were sent to EFSA for scientific assessment. On 17 April 2015, EFSA made a statement that there is currently no scientific evidence to support the suggestion that fungi rather than the bacterium Xylella fastidiosa are the primary cause of the olive decline syndrome observed in Apulia in Southern Italy.


Ces marques peuvent être héréditaires [par exemple, plus de trois épis, les châtaignes, les marques blanches, les anomalies rares de pigmentation des yeux, certaines dépressions musculaires, mais aussi les structures très complexes de l'iris ou de la rétine et certains marqueurs génétiques (profil ADN)] ou acquises (comme les dépigmentations du poil causées par des blessures de harnachement, les cicatrices, dont celles dues à la castration des étalons, ou une marque au fer).

These marks may be either inherited, such as more than three whorls, chestnuts, colour marks, rare eye pigment defects, specific muscle depressions, but also detail-rich structures of iris or retina, specific genetic markers (DNA profile) or they may be acquired, such as saddle sore depigmentation and scars, including those from castration of stallions, or a brand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite d'une demande de GP International Holding BV, introduite conformément à l'article 14, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1924/2006, il a été demandé à l'Autorité de rendre un avis sur une allégation de santé concernant les effets du chlorhydrate de glucosamine sur la réduction du taux de dégénérescence du cartilage (no de question: EFSA-Q-2009-00412) (5).

Following an application from GP International Holding B.V., submitted pursuant to Article 14(1)(a) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to glucosamine hydrochloride and reduced rate of cartilage degeneration (Question No EFSA-Q-2009-00412) (5).


44. L'évaluation neuropathologique doit comprendre un examen permettant de détecter des indices de dommages affectant le développement du système nerveux (6) (85) (86) (87) (88) (89), en plus des altérations cellulaires (par exemple vacuolisation neuronale, dégénérescence, nécrose) et des modifications tissulaires (par exemple gliose, infiltration leucocytaire, formation de kystes).

44. Neuropathological evaluation should include an examination for indications of developmental damage to the nervous system (6)(85)(86)(87)(88)(89), in addition to the cellular alterations (e.g. neuronal vacuolation, degeneration, necrosis) and tissue changes (e.g. gliosis, leukocytic infiltration, cystic formation).


Le pathologiste appréciera, en s'appuyant sur son expérience professionnelle et sur la nature des altérations observées, s'il convient d'utiliser d'autres colorations afin de repérer et de caractériser des types d'altérations particuliers [par exemple protéine acide fibrillaire gliale (GFAP) ou histochimie de la lectine pour estimer les altérations gliales et microgliales (72), fluoro-jade pour détecter les nécroses (73) (74), ou coloration à l'argent spécifique de la dégénérescence neurale (75)].

Subject to the professional judgement of the pathologist and the kind of alterations observed, other stains may be considered appropriate to identify and characterise particular types of alterations (e.g. glial fibrillary acidic protein (GFAP) or lectin histochemistry to assess glial and microglial alterations (72), fluoro-jade to detect necrosis (73)(74), or silver stains specific for neural degeneration (75)).


La maladie oculaire la plus fréquente est la dégénérescence maculaire liée à l'âge, qui est causée par une détérioration de la partie centrale extrêmement sensible de la rétine, appelée macula.

The most prevalent ocular diseases are age-related macular degeneration, which is caused by the deterioration of the highly sensitive central area of the retina, known as the macula.


Tous les racks devraient avoir un toit faisant de l'ombre pour réduire le risque de dégénérescence rétinienne.

All racks should have shaded tops to reduce the risk of retinal degeneration.


Le commissaire David Byrne a salué cette décision en déclarant que "des études scientifiques montrent qu'une absorption importante de canthaxanthine provoque une accumulation de pigments dans la rétine qui affecte la vue.

Commissioner David Byrne welcomed the decision, saying "Scientific assessments have shown that a high intake of canthaxanthins produces an accumulation of pigments in the retina, affecting the sight.


w