Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson de petit déjeuner
Chambre avec petit déjeuner
Chambre et déjeuner
Chambre et petit déjeuner
Chambre et petit-déjeuner
Céréales pour petit-déjeuner
Déjeuner d'affaires
Déjeuner de choc
Déjeuner de travail
Déjeuner-débat
Déjeuner-rencontre
Déjeuner-réunion
Forfait couette et café
Formule chambre et déjeuner
Formule chambre et petit déjeuner
Formule couette et café
Petit déjeuner continental
Petit déjeuner d'affaires
Petit déjeuner de travail
Petit déjeuner à l'européenne
Petit déjeuner-causerie
Petit déjeuner-réunion
Petit-déjeuner d'affaires
Petit-déjeuner de choc
Petit-déjeuner-débat
Plan continental

Traduction de «déjeuner d'affaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déjeuner d'affaires | déjeuner-rencontre | déjeuner de travail

brown bag lunch | brown bag seminar | brown bag session


déjeuner d'affaires | déjeuner-réunion

lucheon meeting


déjeuner d'affaires

business lunch | business luncheon


petit déjeuner-réunion [ petit déjeuner de travail | petit déjeuner-causerie | petit déjeuner d'affaires ]

breakfast meeting


déjeuner-débat [ déjeuner d'affaires | déjeuner de choc ]

power lunch


petit-déjeuner-débat [ petit-déjeuner d'affaires | petit-déjeuner de choc ]

power breakfast


chambre et petit déjeuner | chambre et petit-déjeuner | formule chambre et déjeuner | chambre et déjeuner | chambre avec petit déjeuner | formule chambre et petit déjeuner | formule couette et café | forfait couette et café | plan continental

continental plan | CP | bed and breakfast | B & B | bed-and-breakfast


petit déjeuner à l'européenne | petit déjeuner continental

continental breakfast




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commissaire Hahn organisera le même jour un petit-déjeuner de travail avec les ministres des affaires étrangères de la région.

Commissioner Hahn will on the same day host a working breakfast with the Foreign Ministers from the region.


Par exemple, si le conjoint d'un titulaire de charge publique qui fait carrière à l'extérieur du secteur public participe à un dîner d'affaires, comme c'est peut être la norme dans son secteur, si ce déjeuner d'affaires a été payé par le client ou la personne avec qui il déjeune et si ce déjeuner coûte plus de 35 $, il devra être déclaré et inscrit dans le registre.

For example, if you had a spouse of a public office holder with a career outside the public sector, if that spouse were to attend a business lunch, as might be the norm in that particular industry, and that business lunch was paid for by the client or the person who they're having lunch with and that lunch was over $35, that spouse would then have to disclose the fact that occurred and put that on the registry.


La présidence est bien consciente de ce problème et, dans le cadre de la dernière réunion des ministres des affaires étrangères (Gymnich) qui s’est tenu les 27 et 28 mars 2009 à Hluboka nad Vltavou, un petit déjeuner de travail du vice-Premier ministre en charge des affaires européennes, M. Vondra, et des ministres des affaires étrangères des États des Balkans occidentaux était consacré à la situation économique dans la région.

The Presidency is well aware of this problem and within the framework of the last meeting of foreign ministers (Gymnich) held on 27 and 28 March 2009 in Hluboka nad Vltavou, a working breakfast of the Deputy Prime Minister for European Affairs Alexandr Vondra and the foreign ministers of the West Balkan states was devoted to the economic situation in the region.


Je peux annoncer que nous avons aussi décidé que ce sujet sera régulièrement inscrit à l’ordre du jour des ministres des affaires européennes, qui se rencontrent généralement au moins pour un déjeuner informel à chaque Conseil «Affaires générales».

I can tell you that we have also agreed that this will also be routinely on the agenda of the European Affairs Ministers who usually meet at least during each General Affairs Council for an informal lunch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux annoncer que nous avons aussi décidé que ce sujet sera régulièrement inscrit à l’ordre du jour des ministres des affaires européennes, qui se rencontrent généralement au moins pour un déjeuner informel à chaque Conseil «Affaires générales».

I can tell you that we have also agreed that this will also be routinely on the agenda of the European Affairs Ministers who usually meet at least during each General Affairs Council for an informal lunch.


Les ministres des affaires étrangères ont, lors de la session formelle, procédé à un bref échange de vues et les ministres chargés des affaires européennes se sont réunis à l'occasion d'un déjeuner informel portant sur le thème "Communiquer l'Europe", l'une des priorités de la présidence, et sur la promotion de la ratification du traité.

Ministers for Foreign Affairs had a short exchange of views during the formal session and Ministers for European Affairs met for an informal lunch on "Communicating Europe", one of the Presidency's priorities, and on promoting the Treaty's ratification.


Le résultat de la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères qui s’est tenue à Saariselkä, résultat qui ressort des conclusions du Conseil "affaires générales" publiées le 13 septembre, et la présence du ministre des Affaires étrangères, M. Cemi, au déjeuner du Conseil "affaires générales" sont, de l’avis de la présidence, des signes d’un nouveau départ constructif dans les relations Turquie-UE.

The outcome of the informal meeting of foreign ministers at Saariselkä, which was set forth on 13 September in the conclusions of the General Affairs Council, and Foreign Minister Cem’s presence at the General Affairs Council’s lunch are, in the opinion of the country to hold the Presidency, signs of a constructive new beginning in relations between the Union and Turkey.


Au cours du déjeuner, le président a présenté brièvement à ses collègues ses idées sur la manière de concevoir la discussion des ministres, lors de leur réunion informelle à Salzbourg les 5 et 6 septembre, sur les méthodes travail du Conseil "Affaires générales", en ce qui concerne tant les affaires étrangères que les questions de politique générale.

Over lunch, the President outlined to his colleagues his ideas on how to approach the discussion by Ministers at their informal meeting in Salzburg on 5/6 September on the working methods of the General Affairs Council, both in respect of foreign affairs and general policy matters.


Sur motion de Sarmite Bulte, il est convenu, Que le Comité autorise le président, de temps à autre, et en accord avec le greffier du Comité, à prendre les mesures nécessaires pour défrayer les frais des déjeuners d’affaires du Comité et de ses sous-comités dans la conduite de leurs travaux et, que les coûts de ces déjeuners soient imputés au budget du Comité.

On motion of Sarmite Bulte, it was agreed, That, the Committee authorize the Chair, from time to time, as the need arises, to take in conjunction with the Clerk of the Committee, the appropriate measures to provide lunches for the Committee and its Sub-Committees, for working purposes, and that the cost of these lunches be charged to the budget of the Committee.


SERVICES PROFESSIONNELS ET AUTRES Repas (0415) Déjeuners d'affaires (32 déjeuners à 370 $ chaque)

PROFESSIONAL AND OTHER SERVICES Meals (0415) Working Lunches (32 lunches at $370 each)


w