Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à long délai de livraison
Date ou délai de livraison
Délai de livraison
Délai de livraison acceptable
Délais de livraison
Période de livraison
Terme de livraison
élément à long délai de livraison

Traduction de «délai de livraison acceptable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


article à long délai de livraison [ élément à long délai de livraison ]

long-lead item [ long lead item ]


délai de livraison [ période de livraison ]

delivery period [ delivery lead time ]




délai de livraison | terme de livraison

term of delivery






délai de livraison

delivery lead time | delivery period | delivery time


article à long délai de livraison

long lead item | LLI


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. considérant que le secteur du prêt-à-porter est clairement dominé par les grandes enseignes, les fabricants et les négociants de produits de marque qui contrôlent les réseaux mondiaux de production et fixent directement les conditions de l'offre; que, dans le contexte de la mondialisation de l'industrie, les fabricants de produits textiles et de vêtements n'ont souvent d’autre choix que d'accepter de baisser les prix, d'améliorer les normes de qualité, de raccourcir les délais de livraison, de réduire les quantités minimales et d ...[+++]

T. whereas the RMG sector is prominently dominated by large retailers, branded manufacturers and marketers which control global production networks and directly stipulate supply specifications; whereas clothing and textile manufacturers, in the context of a globalised industry, often have no choice but to accept lower prices, increase quality standards, shorten delivery times, reduce minimum quantities and take on as much risk as possible; whereas there are severe shortcomings in transparency and traceability in the global supply chain; whereas decent work in the global supply chain will be a key point on the agenda of the 2016 ILO C ...[+++]


T. considérant que le secteur du prêt-à-porter est clairement dominé par les grandes enseignes, les fabricants et les négociants de produits de marque qui contrôlent les réseaux mondiaux de production et fixent directement les conditions de l'offre; que, dans le contexte de la mondialisation de l'industrie, les fabricants de produits textiles et de vêtements n'ont souvent d’autre choix que d'accepter de baisser les prix, d'améliorer les normes de qualité, de raccourcir les délais de livraison, de réduire les quantités minimales et de ...[+++]

T. whereas the RMG sector is prominently dominated by large retailers, branded manufacturers and marketers which control global production networks and directly stipulate supply specifications; whereas clothing and textile manufacturers, in the context of a globalised industry, often have no choice but to accept lower prices, increase quality standards, shorten delivery times, reduce minimum quantities and take on as much risk as possible; whereas there are severe shortcomings in transparency and traceability in the global supply chain; whereas decent work in the global supply chain will be a key point on the agenda of the 2016 ILO Co ...[+++]


Tout d'abord, pour un particulier qui achète des livres, comme les enfants qui voulaient acheter des ouvrages de Harry Potter, les normes de rendement énoncées en vertu de la Loi sur le droit d'auteur, qui ont demandé deux ans de laborieuses négociations et qui précisent des détails comme les délais de livraison de 12 et de 30 jours, sont tout à fait risibles dans le contexte du commerce électronique où des livraisons de plus de 24 heures sont considérées comme du mauvais service, nous avons un texte législatif qui parle de délais de ...[+++]

The first one is that for individual book buyers, such as the kids buying the Harry Potter books, the painstaking negotiation of the performance standards under the Copyright Act, which took two years and specify things such as delivery times of 12 and 30 days, are really laughable in an e-commerce environment, because deliveries that take less than 24 hours in the e-commerce world are considered bad service, and we have a piece of legislation that's talking about 30-day periods.


J'ai choisi un délai de livraison et un prix que je trouve acceptables.

I have picked a delivery time period and a price acceptable to me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des délais excédant quatre-vingt-dix jours affecteraient fortement la compétitivité des entreprises européennes vis-à-vis des concurrentes extérieures qui bénéficient souvent de délais de livraison très courts, et se trouvent donc en bien meilleure position concurrentielle sur les marchés internationaux, le délai de livraison étant aujourd'hui un facteur essentiel dans le commerce international.

Delivery lead times being a crucial factor nowadays in international trade, deadlines of over ninety days would seriously affect the competitiveness of EU companies vis-à-vis their competitors elsewhere in the world, as the latter often benefit from very short delivery times and are thus in a better position to compete on international markets.


À cette fin, le consommateur informe au préalable, par écrit, le professionnel du nouveau délai de livraison et de son intention de résilier le contrat si la livraison n'a pas lieu avant la fin de ce nouveau délai de livraison.

To that end, the consumer shall give prior notice in writing to the trader, specifying the new delivery period and stating his intention to terminate the contract in the event that the delivery does not take place by the end of that new delivery period.


À cette fin, le consommateur informe au préalable, par écrit, le professionnel du nouveau délai de livraison et de son intention de résilier le contrat si la livraison n'a pas lieu avant la fin de ce nouveau délai de livraison.

To that end, the consumer shall give prior notice in writing to the trader, specifying the new delivery period and stating his intention to terminate the contract in the event that the delivery does not take place by the end of that new delivery period.


L’enquête préliminaire menée par la Commission, qui s’est achevée en octobre 2004, a montré que des circonstances exceptionnelles (l’armateur a demandé que la livraison du navire soit retardée à la suite des attaques terroristes du 11 septembre 2001) justifiaient une prolongation du délai de livraison pour quatre des navires.

The Commission’s preliminary investigation, concluded in October 2004, revealed that exceptional circumstances (the shipowner requested later delivery of the ships due to the terrorist attacks of 11 September 2001) justified an extension of the delivery deadline for four of the ships.


En raison d'événements et de circonstances exceptionnels retardant la livraison de ce navire de croisière donné, la Commission a estimé que les conditions étaient remplies et a approuvé une prorogation du délai de livraison de quelques mois, jusqu'au 28 mai 2004.

Because of exceptional events and circumstances delaying the delivery of this particular cruise ship the Commission decided that the conditions are met and approved an extension of the delivery limit by a few months until 28 May 2004.


La Commission autorise la prorogation du délai de livraison d'un navire de croisière en construction au chantier naval Meyer (Allemagne) L'aide d'État peut donc encore être versée

Commission approves extension of delivery limit for cruise ship being built at Meyer Shipyard (Germany) State aid may therefore still be paid




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

délai de livraison acceptable ->

Date index: 2021-01-13
w