13. invite les États membres à prendre toutes les mesures nécessaires en vue de fournir un soutien psychologique à toutes les femmes détenues, et en particulier à celles qui ont un vécu de violences ou de maltraitances ainsi qu'aux mères élevant seules leurs enfants et aux mineures délinquantes, afin de leur accorder une meilleure protection et d'améliorer leurs relations familiales et sociales et donc leurs chances de réinsertion; recommande de former et de sensibiliser le personnel pénitentiaire à la vulnérabilité particulière de ces détenues;
13. Asks Member States to take all measures necessary to provide psychological support to all women prisoners and, in particular, those that have been the victims of violence or mistreatment, mothers raising children alone and juvenile offenders, in order to assure them better protection and improve their family and social relations and, therefore, their chances with regard to social reintegration; recommends that prison staff should receive training on and be made aware of the particular vulnerability of these prisoners;