Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADC
Aide au démarrage en côte
Aide au démarrage en pente
Assistance au démarrage en côte
Assistance au démarrage en pente
Assistance au départ en pente
Commande automatique à démarrage manuel
Couple au démarrage
Couple de démarrage
Date de démarrage d'un programme d'abandon du tabac
Dispositif d'arrêt-démarrage automatique
Dispositif d'arrêt-démarrage automatique au ralenti
Démarrage manuel
Enrichisseur de démarrage manuel
Magnéto à démarrage manuel
Moment de force au démarrage
Système d'arrêt-démarrage automatique
Système d'arrêt-démarrage automatique au ralenti
à démarrage manuel

Traduction de «démarrage manuel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










commande automatique à démarrage manuel

automated control with manual startup


couple au démarrage | couple de démarrage | moment de force au démarrage

starting torque


système d'arrêt-démarrage automatique | système d'arrêt-démarrage automatique au ralenti | dispositif d'arrêt-démarrage automatique | dispositif d'arrêt-démarrage automatique au ralenti

idle stop-start system | stop-start system | idle stop and go system | ISG system


aide au démarrage en pente | aide au démarrage en côte | ADC | assistance au démarrage en pente | assistance au démarrage en côte | assistance au départ en pente

hill start assist | hill start assist system | hill start assist control


date de démarrage d'un programme d'abandon du tabac

Smoking cessation program start date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
0,60 pour les moteurs à injection directe à refroidissement par air à démarrage manuel.

0,60 for hand-startable, air-cooled direct injection engines.


On entend par “véhicule équipé d’un changement de vitesses manuel” un véhicule dans lequel une pédale d’embrayage (ou une poignée d’embrayage pour les catégories A, A2 et A1) est présente et doit être actionnée par le conducteur au démarrage ou à l’arrêt du véhicule et lors du changement de vitesses.

“Vehicle with manual transmission” means a vehicle in which a clutch pedal (or lever operated manually for categories A, A2 and A1) is present and must be operated by the driver when starting or stopping the vehicle and changing gears.


On entend par “véhicule équipé d’un changement de vitesses manuel” un véhicule dans lequel une pédale d’embrayage (ou une poignée d’embrayage pour les catégories A, A2 et A1) est présente et doit être actionnée par le conducteur au démarrage ou à l’arrêt du véhicule et lors du changement de vitesses.

“Vehicle with manual transmission” means a vehicle in which a clutch pedal (or lever operated manually for categories A, A2 and A1) is present and must be operated by the driver when starting or stopping the vehicle and changing gears.


Le moteur est démarré à l’aide d’un démarreur de série ou du dynamomètre, conformément à la procédure de démarrage recommandée par le constructeur dans le manuel d’utilisation.

The engine shall be started according to the starting procedure recommended by the manufacturer in the owner's manual, using either a production starter motor or the dynamometer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Examen sérologique: prélèvement d’échantillons chez 60 oiseaux, lors du démarrage de la ponte, selon les méthodes décrites dans le Manuel des tests de diagnostic et des vaccins pour les animaux terrestres de l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE).

Serological examination: 60 birds must be sampled at the point of lay with methods described in the Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals of the World Organisation for animal Health (OIE).


On entend par «véhicule équipé d’un changement de vitesses manuel» un véhicule dans lequel une pédale d’embrayage (ou une poignée d’embrayage pour les catégories A, A2 et A1) est présente et doit être actionnée par le conducteur au démarrage ou à l’arrêt du véhicule et lors du changement de vitesses.

‘Vehicle with manual transmission’ means a vehicle in which a clutch pedal (or lever operated manually for categories A, A2 and A1) is present and must be operated by the driver when starting or stopping the vehicle and changing gears.


Le moteur stabilisé est démarré à l'aide d'un démarreur de série ou du dynamomètre dans les 5 minutes suivant la mise en température, conformément à la procédure de démarrage recommandée par le constructeur dans le manuel d'utilisation.

The stabilized engine shall be started within 5 min after completion of warm-up according to the starting procedure recommended by the manufacturer in the owner's manual, using either a production starter motor or the dynamometer.


Le moteur stabilisé est démarré à l'aide d'un démarreur de série ou du dynamomètre conformément à la procédure de démarrage recommandée par le constructeur dans le manuel d'utilisation.

The stabilised engine shall be started according to the manufacturer's recommended starting procedure in the owner's manual, using either a production starter motor or the dynamometer.


Nous recevons constamment des demandes de renseignements sur la façon d'offrir des soins palliatifs au sein des collectivités ainsi que pour notre manuel de démarrage.

We are constantly receiving requests for our start-up manual and inquiries about how to go about providing hospice/palliative care in the communities.


Si les instructions fournies du constructeur telles qu'elles figurent dans la notice d'emploi des véhicules de série ne spécifient pas une procédure de démarrage à chaud du moteur, ce dernier (moteurs à starter automatique et manuel) sera mis en marche par enfoncement de la pédale d'accélérateur à mi-course environ et en lançant le moteur jusqu'à ce qu'il démarre.

If the manufacturer's instructions as set out in the handbook for series-produced vehicles do not specify a warm engine starting procedure, the engine (automatic-and-manual-choke engines) must be started by depressing the accelerator pedal about half way and letting the engine turn over until it starts.


w