4. s'inquiète de ce que l'état actuel des stocks de poissons et d'autres ressources marines des eaux marocaines puissent être d'une telle pauvreté, comme en témoigne l'évaluation ex post, qu'aucun protocole ne pourrait être envisageable pour la période débutant le 28 février 2012 dans le respect du critère d'une limitation de l'exploitation aux stocks excédentaires;
4. Is concerned that the current state of the stocks of fish and other marine resources in the waters of Morocco might be so poor, as indicated by the ex post evaluation, that no Protocol would be possible for the period beginning 28 February 2012 while respecting the condition of limiting exploitation to surplus stocks;