Au lieu de cela, en faisant connaître son mécontentement mais en ne prenant aucune mesure décisive, le MAINC a plongé l'Office des eaux, la ville d'Iqaluit, les organisations inuites et les particuliers du Nunavut dans un océan d'incertitude juridique, politique et administrative.
That did not happen. Instead, by registering unhappiness but not taking any decisive steps, DIAND pushed the water board, the City of Iqaluit, Inuit organizations, and private citizens into a jumble of legal, policy, and administrative uncertainties.