Le cadre est fondé sur cinq pi
liers: une approche pangouvernementale aux soins et au soutien, ce qui signifie que les Forces canadiennes et Anciens Combattants Canada travaillent de concert; un système de prestation de services intégré multidisciplinaire et lié à différents organismes; l'accès à des soins uniformes et la gestion des blessés partout où des membres des Forces canadiennes sont en service; un intérêt, et c'est très important, pour l'amélioration continue
en vue d'évaluer l'efficacité des politiques, des programmes et d
...[+++]es services et de combler les lacunes; la communication, au sein et à l'extérieur des Forces, sur les soins que nous offrons aussi bien aux membres des Forces canadiennes malades et blessés qu'à leur famille et le soutien que nous leur apportons.
This framework is based on five pillars: a whole-of-government approach to care and support, which really means the Canadian Forces and Veterans Affairs Canada working in tandem; an integrated multidisciplinary and multi-agency delivery system; access to consistent care and casualty management wherever Canadian Forces members serve; very importantly, a focus on continuous improvement to evaluate the effectiveness of policies, programs, and services in support of identified deficiencies; and communication and that's both internal and external regarding how we care for and support ill and injured CF members and their families.