Nous avons la ferme conviction que, pour que les consommateurs et les Canadiens fassent confiance au commerce électronique—le mot clé ici est «confiance»—, il faut qu'ils exercent un certain contrôle sur les renseignements qui les concernent et qu'ils aient l'assurance d'un niveau élémentaire de protection.
We strongly believe that for consumers and citizens to have confidence in an electronic environment—that important word “trust”—they must be afforded some control over their personal information and need to be assured a basic level of protection, and we believe that is embodied in the legislation before you.