Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembleur de carnets-gammes de couleur à la main
Assembleuse de carnets-gammes de couleur à la main
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Briquetier-mouleur à la main
Briquetière-mouleuse à la main
Cordeur de bois
De main-d'œuvre
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Défense à la main
Empileur manuel
Empileur à la main
Empileuse manuelle
Empileuse à la main
Exigeant en main-d'œuvre
Lancer à deux mains
Lancer à une main
Machine à mouler à la main
Machine à mouler à main
Monteur d'index des couleurs à la main
Monteuse d'index des couleurs à la main
Mouleur de briques à la main
Mouleuse de briques à la main
Métier à bras
Métier à main
Métier à tisser manuel
Métier à tisser à bras
Métier à tisser à la main
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Résistance à la main
Tir à deux-mains
Tir à une main
à forte intensité de main-d'œuvre
à forte main-d'œuvre
à prédominance de main-d'œuvre

Traduction de «empileur à la main » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empileur manuel | empileuse manuelle | empileur à la main | empileuse à la main | cordeur de bois | manutentionnaire de bois, cordeur

wood handler - tiering


monteur d'index des couleurs à la main [ monteuse d'index des couleurs à la main | assembleur de carnets-gammes de couleur à la main | assembleuse de carnets-gammes de couleur à la main | monteur de cartes d'échantillons de couleurs à la main | monteuse de cartes d'échantillons de couleurs à la main ]

hand colour-card maker


à prédominance de main-d'œuvre [ exigeant en main-d'œuvre | à forte main-d'œuvre | à forte intensité de main-d'œuvre | de main-d'œuvre ]

labour-intensive [ labor-intensive | labour intensive ]


briquetier-mouleur à la main [ briquetière-mouleuse à la main | mouleur de briques à la main | mouleuse de briques à la main ]

hand brick moulder


métier à main | métier à bras | métier à tisser manuel | métier à tisser à bras | métier à tisser à la main

handloom | hand loom | hand-loom


machine à mouler à main | machine à mouler à la main

hand moulding machine | hand molding machine


défense à la main | résistance à la main

evasion of the hand | resistance to the hand






besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les équipements de traitement des billets classifient et trient physiquement les billets en euros des catégories 1, 2 et 3 dans un ou plusieurs empileurs (stackers) dédiés en sortie et les billets en euros des catégories 4a et 4b dans deux empileurs dédiés en sortie distincts, ainsi que prévu à l’annexe IIb, ce qui nécessite au moins trois empileurs dédiés en sortie afin d’éviter l’intervention de l’opérateur de l’appareil.

BPMs classify and physically sort euro banknotes of categories 1, 2 and 3 into one or more output stackers and euro banknotes of categories 4a and 4b into two separate output stakers as set out in Annex IIb, for which at least three dedicated output stackers are needed to avoid the intervention of the machine operator.


Les équipements de traitement des billets classifient et trient physiquement les billets en euros des catégories 1, 2 et 3 dans un empileur dédié en sortie et les billets en euros des catégories 4a et 4b dans un deuxième empileur dédié en sortie, ce qui nécessite au moins deux empileurs dédiés en sortie afin d’éviter l’intervention de l’opérateur de l’appareil.

BAMs classify and physically sort euro banknotes of categories 1, 2 and 3 into one output stacker and euro banknotes of categories 4a and 4b into a second output stacker, for which at least two dedicated output stackers are needed to avoid the intervention of the machine operator.


Tout billet en euros de la catégorie B1 doit être acheminé vers un empileur en sortie stationnaire, tandis que les billets en euros des catégories A et B2 doivent être acheminés vers un empileur en sortie stationnaire distinct, qui n’est pas en contact physique avec les billets en euros de la catégorie B1;

In this pass, any category B1 euro banknotes must be sorted into one stationary output stacker, whereas both category A and B2 euro banknotes must be sorted into a separate stationary output stacker that does not have any physical contact with any category B1 euro banknote.


si la présence d’un billet en euros de la catégorie A est repérée dans le second empileur en sortie, l’opérateur doit repasser le billet en euros ou les billets en euros du second empileur en sortie.

If a category A euro banknote is identified as being present in the second output stacker, the operator must re-run the euro banknote(s) from the second output stacker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout billet en euros de la catégorie B1 doit être acheminé vers un empileur en sortie stationnaire, tandis que les billets en euros des catégories A et B2 doivent être acheminés vers un empileur en sortie stationnaire distinct, qui n’est pas en contact physique avec les billets en euros de la catégorie B1.

In this pass, any category B1 euro banknotes must be sorted into one stationary output stacker, whereas both category A and B2 euro banknotes must be sorted into a separate stationary output stacker that does not have any physical contact with any category B1 euro banknote.


Lors de ce passage, les billets en euros de la catégorie 4a doivent être acheminés vers un empileur en sortie stationnaire, tandis que les billets en euros des autres catégories doivent être acheminés vers un empileur en sortie stationnaire distinct, qui n’est pas en contact physique avec les billets en euros de la catégorie 4a.

In this pass, category 4a euro banknotes must be sorted into one stationary output stacker, whereas euro banknotes of the other categories must be sorted into a separate stationary output stacker that does not have any physical contact with category 4a euro banknotes.


b)Si la présence d’un billet en euros de la catégorie 1, 2 ou 3 est repérée dans le second empileur en sortie, l’opérateur doit repasser le billet en euros ou les billets en euros du second empileur en sortie.

(b)If a category 1, 2 or 3 euro banknote is identified as being present in the second output stacker, the operator must re-run the euro banknote(s) from the second output stacker.


2. Toutefois, les équipements de traitement des billets comportant seulement deux empileurs dédiés en sortie peuvent classifier et trier les billets en euros si les conditions suivantes sont remplies:

2. BPMs with only two dedicated output stackers may however classify and sort euro banknotes if the following requirements are fulfilled:


1. Les équipements de traitement des billets (BPM) classifient et trient les billets en euros en catégories A, B1 et B2 ainsi que prévu à l’annexe II b. Il est nécessaire, pour éviter une intervention de l’opérateur, que les équipements de traitement des billets soient équipés au moins de trois empileurs («stackers») dédiés en sortie.

1. BPMs classify and physically sort euro banknotes into categories A, B1 and B2 as set out in Annex IIb, for which at least three dedicated output stackers are needed to avoid the intervention of the machine operator.


1.1. Pour se voir reconnaître la qualification d’équipement de traitement des billets, une machine doit être en mesure de traiter des liasses de billets en euros, en classifiant chaque billet en euros et en séparant les billets en euros selon leurs classifications, sans l’intervention de l’opérateur de l’appareil, sous réserve des dispositions de l’annexe II a et II b. Les équipements de traitement des billets doivent disposer du nombre requis d’empileurs («stackers») dédiés en sortie et/ou d’autres moyens permettant d’assurer une sép ...[+++]

1.1. To qualify as a banknote handling machine, a machine has to be capable of processing batches of euro banknotes, classifying the individual euro banknotes and physically separating the euro banknotes according to their classifications without the intervention of the machine operator, subject to Annex IIa and IIb. Banknote handling machines need to have the required number of dedicated output stackers and/or other means to ensure the reliable separation of the euro banknotes processed.


w