Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBS
Commande d'affichage
Driver d'affichage
Emplacement d'affichage
Emplacement dans l'hôpital
Emplacement flottant
Emplacement indéterminé
Emplacement mobile
Emplacement ordinaire
Emplacement sur Internet
Emplacement virtuel
Emplacement électronique
Panneau d'affichage
Panneau d'affichage électronique
Pilote d'affichage
Tableau d'affichage électronique
Valeur d'emplacement
Valeur d'emplacement d'affichage
Valeur d'emplacement d'affiche
Valeur de l'emplacement
Valeur de position
Valeur de position de l'emplacement

Traduction de «emplacement d'affichage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








valeur d'emplacement | valeur d'emplacement d'affiche | valeur d'emplacement d'affichage | valeur de position de l'emplacement | valeur de l'emplacement | valeur de position

space position value | S.P.V. | position value


emplacement indéterminé | emplacement flottant | emplacement mobile | emplacement ordinaire

run-of-paper | ROP | R.O.P. | run of paper | run-of-paper position | ordinary position


commande d'affichage | driver d'affichage | pilote d'affichage

display-driver


panneau d'affichage | panneau d'affichage électronique | tableau d'affichage électronique | BBS [Abbr.]

bulletin board system | BBS [Abbr.]


emplacement sur Internet [ emplacement virtuel | emplacement électronique ]

Internet location [ virtual location | e-location ]


emplacement dans l'hôpital

Location within hospital premises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’un de ces témoins et affiché dans un emplacement commun avec d’autres témoins, leur activation a priorité sur tout autre affichage dans l’emplacement commun.

If any of those tell-tales are displayed in a common space with other tell-tales, their activation shall take precedence over that of anything else in the common space.


2.2. Emplacement commun d’affichage de multiples informations.

2.2. Common space for displaying multiple information.


(Le document est déposé) Question n 1300 M. David McGuinty: En ce qui concerne la publicité payée par le gouvernement, par exercice, pour chacun des exercices allant du 1 avril 2006 jusqu’à la première moitié de l’exercice 2012 inclusivement: a) quelle est la somme dépensée pour chaque type de publicité, y compris, sans s’y limiter (i) la télévision, en indiquant les stations, (ii) la radio, en indiquant les stations, (iii) les imprimés, c'est-à-dire les journaux et magazines, en indiquant le nom des publications, (iv) Internet, en indiquant le nom des sites Web, (v) les panneaux d'affichage, en indiquant le nombre total de panneaux d’affichag ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1300 Mr. David McGuinty: With respect to advertising paid for by the government, broken down by fiscal year, for each fiscal year from fiscal year beginning April 1, 2006 up to and including the first half of fiscal year 2012: (a) how much was spent for each type of advertising, including, but not limited to (i) television, specifying the stations, (ii) radio, specifying the stations, (iii) print, i.e. newspapers and magazines, specifying the names of the publications, (iv) the internet, specifying the names of the websites, (v) billboards, specifying the total amount of billboards and the locations of the bi ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 1121 M. David McGuinty: En ce qui concerne la publicité payée par le gouvernement, par exercice, pour chacun des exercices allant du 1er avril 2006 jusqu’à la première moitié de l’exercice 2012 inclusivement: a) combien d’argent le gouvernement a-t-il consacré à la publicité; b) quel a été le sujet de chaque publicité, (i) combien d’argent a été dépensé pour chaque sujet; c) quels ministères ont acheté de la publicité, (i) quels sont les détails des dépenses de chaque ministère à cet égard; d) pour chaque sujet et ministère mentionnés en b) et c), quelle a été la somme dépensée pour chaque type de publicité, y compris, sans s’y limiter, (i) la télévision, en indiquant les stations, (ii) la radio, en in ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1121 Mr. David McGuinty: With respect to advertising paid for by the government, broken down by fiscal year for each fiscal year from fiscal year beginning April 1, 2006 up to and including the first half of fiscal year 2012: (a) how much did the government spend on advertising; (b) what was the subject of each advertisement, (i) how much was spent on each subject; (c) which departments purchased advertising, (i) what are the details of the spending by each department in this regard; (d) for each subject and department in (b) and (c), how much was spent for each type of advertising, including, but not limi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les gares de voyageurs, leurs bâtiments et les autres infrastructures, y compris l'affichage d'informations sur les voyages et les emplacements convenables prévus pour les services de billetterie;

passenger stations, their buildings and other facilities, including travel information display and suitable location for ticketing services;


Les États membres peuvent maintenir, pour les opérations de transport effectuées par des véhicules immatriculés sur leur territoire, les dispositions de leur législation nationale en vigueur au 31 décembre 1996 concernant l’affichage ou l’emplacement d’un code d’action d’urgence ou d’une fiche des risques au lieu du numéro d’identification du danger qui est prévu à l’annexe I, section I. 1, de la présente directive.

Each Member State may, for transport operations performed by vehicles registered within its territory, maintain the provisions of its national legislation in force on 31 December 1996 relating to the display or placement of an emergency action code or hazard card in place of the hazard identification number laid down in Annex I, Section I. 1, to this Directive.


Les États membres peuvent maintenir, pour les opérations de transport effectuées par des wagons immatriculés sur leur territoire, les dispositions de leur législation nationale en vigueur le 31 décembre 1996 concernant l’affichage ou l’emplacement d’un code d’action d’urgence ou d’une fiche des risques au lieu du numéro d’identification du danger qui est prévu à l’annexe II, section II. 1, de la présente directive.

Each Member State may, for transport operations performed by wagons registered within its territory, maintain the provisions of its national legislation in force on 31 December 1996 relating to the display or placement of an emergency action code or hazard card in place of the hazard identification number, provided for in Annex II, Section II. 1, to this Directive.


notamment en établissant chaque année un résumé statistique de tous les postes de la fonction publique dans la région de la capitale nationale, incluant leur emplacement et tout déplacement de ceux-ci survenu au cours de l'exercice précédent, lequel résumé sera déposé devant la Chambre des communes et rendu public par affichage sur le site Web du gouvernement du Canada, dans les quatre mois suivant la fin de chaque exercice visé et en prenant les mesures nécessaires pour assurer, dès que possible, au fur et à mesure que des postes son ...[+++]

by preparing an annual statistical summary of all public sector positions in the National Capital Region, including their locations and any movement of those positions in the previous fiscal year, which shall be laid before the House of Commons and made available to the public through a posting on the Government of Canada website, within four months after the end of each fiscal year, and by taking the necessary steps to ensure as soon as practicable as positions are filled in the public service, and in any case not later than December 31, 2010, that the 25/75 standard is implemented and respected.


-Les points de vente de produits du tabac Sont autorisées la présentation des produits du tabac mis en vente, l'affichage de leur prix et la publicité destinée à l'acheteur dans les établissements spécialisés dans la vente des produits du tabac et sur leur devanture ou, lorsqu'il s'agit d'établissements de vente d'articles ou services divers, aux emplacements réservés à la vente des produits du tabac ainsi qu'aux points de vente, qui, en Grèce, sont soumis à un système particulier d'octroi de licence à des fins sociales (dits peripte ...[+++]

–Tobacco sales outlets The display of tobacco products for sale, an indication of their prices and advertising aimed at the buyer are authorized inside establishments specializing in the sale of tobacco products and on their shop fronts or, in the case of establishments selling a variety of goods and services, at locations reserved for the sale of tobacco products, and at sales outlets which, in Greece, are subject to special licensing arrangements for social purposes (known as "periptera");


Quand on lit les règles au sujet de la publicité des produits du tabac à l'intérieur et à l'extérieur des magasins, de la taille et de l'emplacement des enseignes, cela ne nous rappelle-t-il pas un débat similaire sur la langue d'affichage au Québec?

When we read about inside and outside advertising of tobacco products, sizes and placements of signs, how can we not recall a similar debate about language signs in Quebec which so disturbed so many Canadians?


w