(2) En cas de confirmation par le médecin, l’employeur ne peut permettre à un employé de manipuler la substance dangereuse que si un médecin, dont le choix est approuvé par l’employé, l’a examiné et déclaré apte à manipuler cette substance, avec ou sans conditions.
(2) The employer, having consulted a physician pursuant to subsection (1) who has confirmed the necessity for a medical examination, shall not permit an employee to handle the hazardous substance in the work place unless a physician acceptable to the employee has examined the employee and declared the employee fit, or fit with specified restrictions, to handle the hazardous substance.