Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence d'encaissement de chèques
Changer un chèque
Encaissement de chèques avec support papier
Encaissement de chèques dématérialisé
Encaissement des chèques
Encaisser
Encaisser les factures
Encaisser les paiements
Encaisser un chèque
Fichier en direct des encaissements de chèques
Limite d'encaissement de chèques
Toucher
Toucher un chèque

Traduction de «encaisser un chèque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encaisser un chèque | toucher un chèque

to cash a check | to cash a cheque


encaisser un chèque [ toucher un chèque | changer un chèque ]

cash a cheque [ cash a check ]


toucher un chèque | toucher | encaisser | encaisser un chèque | changer un chèque

cash a cheque | pay in a cheque | accept a cheque | collect a cheque


encaissement de chèques dématérialisé

paperless collection of cheques


encaissement de chèques avec support papier

paper-based collection of cheques






fichier en direct des encaissements de chèques

on-line cheque cashing file


limite d'encaissement de chèques

cheque negotiation limit


encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements

collect payments | take a payment for bills | take bill payments | take payments for bills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités compétentes devraient s'assurer de la compétence et de l'honorabilité des personnes qui dirigent effectivement l'activité des bureaux de change, des bureaux d'encaissement des chèques, des prestataires de services aux sociétés ou aux fiducies/trusts ou des prestataires de services de jeux d'argent et de hasard, ainsi que de la compétence et de l'honorabilité des bénéficiaires effectifs de ces entités.

Competent authorities should ensure that, with regard to currency exchange offices, cheque cashing offices, trust or company service providers or gambling service providers, the persons who effectively direct the business of such entities and the beneficial owners of such entities are fit and proper.


1. Les États membres prévoient que les bureaux de change et d'encaissement de chèques et les prestataires de services aux sociétés ou fiducies/trusts sont agréés ou immatriculés, et que les prestataires de services de jeux d'argent et de hasard sont réglementés.

1. Member States shall provide that currency exchange and cheque cashing offices and trust or company service providers be licensed or registered and providers of gambling services be regulated.


Les frais facturés pour l'encaissement d'un chèque à l'étranger peuvent atteindre 40 euros, même pour un chèque de faible montant.

Charges for the cross-border collection of a domestic cheque can be as high as 40 euro, even for a low value cheque.


En effet, à partir du moment où le chèque était encaissé et que la banque s'apercevait que le chèque était faux, si la personne qui avait encaissé le chèque avait disposé d'une partie de l'argent, elle devenait imputable de tout le montant.

Once the cheque was cashed and the bank noticed that it was a fake cheque, if the person who had cashed the cheque had spent some of the money, he or she became responsible for the entire amount.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il reçoit son chèque de paie, il doit donc s'adresser à une société d'encaissement de chèques et leur verser 35$ pour encaisser son chèque.

So when he gets his pay cheque, he has to go to a cheque-cashing company and pay them $35 to cash his cheque.


iii) déposé dans un bureau de poste ou expédier une lettre portant l'adresse du siège de l'Office et contenant un chèque au sens de l'article 5, paragraphe 1, point d), sous réserve de l'encaissement de ce chèque, et

(iii) dispatched at a post office or otherwise a letter bearing the address of the Office and containing a cheque within the meaning of Article 5(1)(b), provided that the cheque is met; and


b) dans le cas visé à l'article 5, paragraphe 1, point b): la date de réception du chèque par l'Office, sous réserve de l'encaissement de ce chèque;

(b) in the case referred to in Article 5(1)(b), the date of the receipt of the cheque at the Office, provided that the cheque is met;


Il y a lieu d'adopter des procédures faisant en sorte que tous les paiements pour lesquels les virements ne sont pas effectués ou les chèques ne sont pas encaissés, soient crédités en faveur du Fonds.

Procedures should be adopted to ensure that all payments for which transfers are not executed or cheques not cashed in are credited to the Fund.


Il convient d'adopter des procédures faisant en sorte que tous les paiements pour lesquels les virements ne sont pas effectués ou les chèques ne sont pas encaissés soient recrédités en faveur du compte Sapard en euros.

Procedures shall be adopted to ensure that all payments for which transfers are not executed, or cheques not cashed, are credited to Sapard euro account.


Les frais facturés pour l'encaissement d'un chèque à l'étranger peuvent atteindre 40 euros, même pour un chèque de faible montant.

Charges for the cross-border collection of a domestic cheque can be as high as 40 euro, even for a low value cheque.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

encaisser un chèque ->

Date index: 2021-03-29
w