e) les ensembles de marquage au jet d’encre comprenant au moins deux des éléments suivants : tête d’impression thermique, distributeur d’encre, buse et réservoir, chauffe-encre;
(e) ink jet marking assemblies, incorporating more than one of the following: thermal print head, ink dispensing unit, nozzle and reservoir unit, ink heater;
d) les ensembles de marquage par jet d’encre, comprenant au moins deux des éléments suivants : tête d’impression thermique, distributeur d’encre, buse et réservoir, chauffe-encre;
(d) ink jet marking assemblies, incorporating more than one of the following: thermal print head, ink dispensing unit, nozzle and reservoir unit, ink heater;
d) les ensembles de marquage au jet d’encre comprenant au moins deux des éléments suivants : tête d’impression thermique, distributeur d’encre, buse et réservoir, chauffe-encre;
(d) ink jet marking assemblies, incorporating more than one of the following : thermal print head, ink dispensing unit, nozzle and reservoir unit, ink heater;
Le débat reste entier, pour ne pas dire inutile, du point de vue interprétatif du gouvernement fédéral (1100) J'anticipe déjà les remarques triomphalistes et banales du premier ministre et de son ministre des Affaires intergouvernementales, qui se targueront, avant même que n'ait séché l'encre de la plume de la Gouverneure générale, que la fédération canadienne est flexible et que chacun y trouve son compte.
The question remains to be answered, but the debate is pointless, according to the federal government's interpretation (1100) I already anticipate the triumphalist and trite remarks of the Prime Minister and his Minister of Intergovernmental Affairs, who will brag, even before the ink from the Governor General's pen has dried, that the Canadian federation is flexible and that everyone stands to gain.
Éther éther-nité Nuée bleutée aux couleurs d'encre où trempent encore la plume des anges les corps bleuis par la souffrance Éther éther-nité Silence feutré de l'inconscience où dorment encore les mots qui vengent les cris cachés de la violence Battus frappés torturés les prisonniers de l'indicible aux inviolables secrets Agonie de la lumière dans l'aura jaune clair au milieu des spasmes de la chair noire de coups rouge de sang Frater Fraternité dans la peur bleue qui ferme les yeux Ils n'ont rien vu tous ceux qui mentent Ils parlent même de la clémence Mater Maternité Nuée bleutée d'avant-naissance où tremble déjà la descendance des fils ...[+++] de la vengeance Ne plus se taire Ne plus se terminer dans le cahier d'un écolier où chante la joie de l'ignorance sous l'ange doré qu'on a collé
Translated by Nigel Spencer - Ether ether-nity Blue-inked night where blue with suffering angel-wings remain dipped Ether ether-nity Padded silence of unconsciousness where the words avenging stifled cries remain asleep Beaten struck tortured prisoners of the unspeakable in secrets still inviolable Agony of light in pale yellow aura centred in spasms of flesh blackened with blows reddened with blood Frater Fraternity blue with fear that closes eyes They have seen nothing all those liars They even speak of clemency Mater Maternity Blue-inked night before birth where already trembles vengeance in the descendants Never more be silent Never ...[+++]more be finished in the youthful schoolbook where an angel-sticker wings and joyful ignorance sings
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...