Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dette publique
Endettement brut des administrations publiques

Traduction de «endettement brut des administrations publiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endettement brut des administrations publiques

gross general government liabilities


dette publique | endettement brut des administrations publiques

general government debt | general government gross debt | government debt | government gross debt | GGD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le solde des administrations publiques sera excédentaire pour tous les exercices d'ici à 2002. Une forte diminution du ratio entre l'endettement brut et le PIB, qui devrait tomber à 36% en 2002, est également prévue.

A further sharp decline in the gross debt to GDP ratio, to about 36% in 2002, is projected.


Le chiffre qui doit être utilisé est celui qui est communiqué dans le contexte du solde et de l'endettement des administrations publiques et lié aux perspectives budgétaires des administrations publiques, et est présenté sous la forme d'un pourcentage du PIB.

The figure to be used shall be that reported in the context of the general government balance and debt and related to general government budgetary prospects and shall be presented as a percentage of GDP.


Le chiffre qui doit être utilisé est celui qui est communiqué dans le contexte du solde et de l'endettement des administrations publiques et lié aux perspectives budgétaires des administrations publiques, et est présenté sous la forme d'un pourcentage du PIB.

The figure to be used shall be that reported in the context of the general government balance and debt and related to general government budgetary prospects and shall be presented as a percentage of GDP.


Le chiffre qui doit être utilisé est celui qui est communiqué dans le contexte du solde et de l'endettement des administrations publiques et lié aux perspectives budgétaires des administrations publiques, et est présenté sous la forme d'un pourcentage du PIB.

The figure to be used shall be that reported in the context of the general government balance and debt and related to general government budgetary prospects and shall be presented as a percentage of GDP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que le ratio de déficit moyen des administrations publiques dans la zone euro a atteint près de 6,3 % et que le ratio d'endettement brut moyen des administrations publiques de la zone euro est passé de 69,4 % du PIB en 2008 à 78,7 % du PIB en 2009,

C. whereas the average general government deficit ratio in the euro area increased to about 6.3% and the public debt-to-GDP ratio rose from 69.4% of GDP in 2008 to 78.7% in 2009 in the euro area,


C. considérant que le ratio de déficit moyen des administrations publiques dans la zone euro a atteint près de 6,3 % et que le ratio d’endettement brut moyen des administrations publiques de la zone euro est passé de 69,4 % du PIB en 2008 à 78,7 % du PIB en 2009,

C. whereas the average general government deficit ratio in the euro area increased to about 6.3% and the public debt-to-GDP ratio rose from 69.4% of GDP in 2008 to 78.7% in 2009 in the euro area,


C. considérant que le ratio de déficit moyen des administrations publiques dans la zone euro a atteint près de 6,3 % et que le ratio d'endettement brut moyen des administrations publiques de la zone euro est passé de 69,4 % du PIB en 2008 à 78,7 % du PIB en 2009,

C. whereas the average general government deficit ratio in the euro area increased to about 6.3% and the public debt-to-GDP ratio rose from 69.4% of GDP in 2008 to 78.7% in 2009 in the euro area,


Toutefois, la façon dont le Fonds de solidarité entre générations va investir ses fonds pourrait avoir des répercussions sur l’endettement brut des administrations après 2009.

However, the way the Insurance Fund for Solidarity between Generations will invest its funds may have an impact on the government gross debt , after 2009.


5. La «dette publique» est la valeur nominale de tous les engagements bruts en cours à la fin de l’année du secteur «administrations publiques» (S.13), à l’exception des engagements dont les actifs financiers correspondants sont détenus par le secteur «administrations publiques» (S.13).

5. ‘Government debt’ means the total gross debt at nominal value outstanding at the end of the year of the sector of ‘general government’ (S.13), with the exception of those liabilities the corresponding financial assets of which are held by the sector of ‘general government’ (S.13).


Le règlement énumère ainsi les variables qui devront être transmises à la Commission européenne: toutes les formes d'endettement des administrations publiques, tous les emprunts émis sur les marchés ou contractés directement auprès d'intermédiaires financiers et l'ensemble des actifs de nature financière détenus par les administrations.

The proposal lists which data should be forwarded to the European Commission: all forms of general government debt, all loans issued on the markets or contracted directly with financial intermediaries, and all financial assets held by government units.




D'autres ont cherché : dette publique     endettement brut des administrations publiques     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

endettement brut des administrations publiques ->

Date index: 2021-11-18
w