Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours d'endoctrinement d'officiers
Endoctrinement
Endoctriner
Lavage de cerveau
Processus d'endoctrinement

Traduction de «endoctrinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endoctrinement | lavage de cerveau

brain wash | indoctrination




Cours d'endoctrinement d'officiers

Officer Indoctrination Course






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Internet est pour eux un instrument de propagande, de formation, d'endoctrinement, de recrutement et de financement.

The internet is commonly used by terrorist for propaganda communication, training, indoctrination, recruitment, and fund-raising.


de la déclaration de Paris, adoptée le 17 mars 2015 , qui souligne qu’il importe de «renforcer les capacités d’esprit critique et de jugement des jeunes afin qu’ils soient en mesure, s’agissant en particulier de l’usage de l’internet et des réseaux sociaux, de saisir la réalité, de distinguer les faits établis des opinions, de déceler ce qui relève de la propagande, de résister à toutes les formes d’endoctrinement et aux discours de haine»,

The Paris Declaration, adopted on 17 March 2015 , which highlights the importance of ‘strengthening children’s and young people’s ability to think critically and exercise judgement so that, particularly in the context of the internet and social media, they are able to grasp realities, to distinguish fact from opinion, to recognise propaganda and to resist all forms of indoctrination and hate speech’.


L’éducation et la formation ont notamment pour mission essentielle d’inculquer aux jeunes des valeurs fondamentales telles que celles consacrées par le traité sur l’Union européenne, ainsi que de développer et d’entretenir l’ouverture et la curiosité d’esprit, tout en ayant la capacité de penser par soi-même de façon critique, d’exercer un discernement mobilisant des connaissances ancrées dans la réalité, de résister aux messages extrémistes, à l’endoctrinement et à la désinformation et de contrer ces phénomènes.

One key element of education and training’s mission is to instil in young people fundamental values such as those enshrined in the Treaty on European Union and to develop and maintain an open and inquiring mindset, while being able to think independently and critically, to exercise sound judgment using fact-based knowledge and to resist and counter extremist messages, indoctrination and disinformation.


15. condamne l'utilisation de la religion par les groupes extrémistes et djihadistes dans tous les pays, et notamment en Syrie, en Iraq, en Libye, au Myanmar, au Nigeria et en Afrique centrale, dont les actions incluent des attaques armées et des attaques à la bombe, des attentats‑suicides, des enlèvements et d'autres actes de violence qui terrorisent les populations; est d'avis que pour lutter contre le terrorisme, il faut remédier à ses causes profondes, dont l'exclusion sociale, la marginalisation politique et les inégalités; manifeste son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; relève que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne du 14 novembre ...[+++]

15. Condemns the use of religion by extremist and jihadist groups in all countries, and particularly Syria, Iraq, Libya, Myanmar, Nigeria and Central Africa, whose actions including gun and bomb attacks, suicide bombings, kidnappings and other violent acts terrorising populations; is of the view that the fight against terrorism requires its root causes to be addressed, including social exclusion, political marginalisation and inequality; expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; notes that in the Report of the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic ‘Rule of Terror: Living under ISIS in Syria’ of 14 November 2014, the public brutality and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'organisation Human Rights Watch estime que 3 133 Yézidis ont été enlevés et tués par le groupe «État islamique» ou ont disparu depuis l'offensive de ce dernier au début du mois d'août; que sur cette liste figurent 2 305 personnes, dont 412 enfants, présumées enlevées; que le groupe «État islamique» endoctrine des enfants yézidis qu'il a capturés;

D. whereas Human Rights Watch estimates that 3 133 Yazidis have been kidnapped and killed by IS, or have been missing since the IS assaults of early August; whereas this list includes 2 305 people believed to have been abducted, of whom 412 are children; whereas IS is indoctrinating captured Yazidi children;


En 2009, il avait dirigé pendant seize ans une madrassa (école religieuse) située dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan, qui avait été utilisée par les Taliban pour endoctriner et entraîner des recrues.

As of 2009, Malik had served for 16 years as the chief caretaker of a madrassa (religious school), in the Afghanistan/Pakistan border region, that was used by the Taliban to indoctrinate and train recruits.


P. considérant qu'en mars 2011, à la suite du premier incident impliquant une immolation, des forces armées ont pris position autour du monastère de Kirti et l'ont privé de nourriture et d'eau pendant plusieurs jours; que les nouveaux agents de sécurité envoyés sur le site du monastère ont imposé un nouveau programme obligatoire d'«éducation patriotique» et que plus de 300 moines ont été emmenés par des camions de l'armée et détenus dans des lieux non déterminés pour être soumis à plusieurs semaines d'endoctrinement politique;

P. whereas in March 2011, following the first immolation incident, armed personnel surrounded Kirti Monastery and cut off its access to food and water for several days; whereas the new security officials dispatched to the monastery imposed a compulsory new ‘patriotic education’ programme, and whereas more than 300 monks were taken away in military trucks and detained at unspecified locations to undergo several weeks of political indoctrination;


Il est également de la plus grande importance de comprendre le phénomène complexe que constitue le terrorisme en Europe: le processus d’endoctrinement et de recrutement et le type d’environnement qui permettent aux idées et mouvements terroristes de s’enraciner.

It is also of the utmost importance to understand the complex phenomenon that is terrorism in Europe: the processes of indoctrination and recruitment and the type of environment that allows terrorist ideas and movements to take root.


Ce dialogue doit être ouvert, doit être objectif, et ne doit être ni endoctrinement ni propagande, mais bien communication et information.

The dialogue must be open and objective, and should not degenerate into indoctrination and propaganda but should comprise communication and information.


Cette stratégie ne doit pas viser à endoctriner les citoyens d'une manière ou d'une autre ou - comme vous l'avez dit- de les convaincre des avantages du projet mais bien à leur fournir une base objective en vue de se forger leur propre opinion et de rendre leur propre jugement.

This strategy is in no way about indoctrinating people or, as you have suggested, convincing them of advantages, but about giving them an objective basis on which to form their own opinions and judgments.




D'autres ont cherché : cours d'endoctrinement d'officiers     endoctrinement     endoctriner     lavage de cerveau     processus d'endoctrinement     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

endoctrinement ->

Date index: 2022-10-01
w