Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asile pour les enfants nécessiteux ou abandonnés
Consultation d'enfant bien portant nouveau-né
Enfant abandonné
Enfant délaissé
Enfant nouveau-né
Enfant nouveau-né abandonné
Enfant nouveau-née
Nouveau-né
Nouveau-né abandonné
Nouveau-née

Traduction de «enfant nouveau-né abandonné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enfant nouveau-né abandonné [ nouveau-né abandonné ]

deserted new-born child [ deserted newborn child ]


nouveau-né | nouveau-née | enfant nouveau-né | enfant nouveau-née

newborn | neonate | newborn child | new-born child | newborn infant


asile pour les enfants nécessiteux ou abandonnés

home for destitute or neglected children




Séminaire régional sur l'application de la convention relative aux droits de l'enfant : l'accueil des enfants abandonnés dans les familles

Regional Seminar on Implementation of the Convention on the Rights of the Child: Family-based Alternatives for Abandoned Children




Séminaire régional sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant: l'accueil des enfants abandonnés dans les familles

Regional Seminar on Implementation of the Convention on the Rights of the Child: Family-based Alternatives for Abandoned Children


consultation d'enfant bien portant : nouveau-né

Well child visit, newborn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que 1,3 millions d'enfants âgés de moins de cinq ans sont exposés à un risque de malnutrition; que 320 000 enfants souffrent déjà de malnutrition grave; qu'au moins 1,8 millions d'enfants ont dû abandonner l'école, alors que 1,6 millions d'autres étaient déjà en dehors du système scolaire avant le début du conflit;

F. whereas 1.3 million children under five are at risk of malnutrition; whereas 320 000 children are already suffering from severe malnutrition; whereas at least 1.8 million children have had to drop out of school, in addition to the 1.6 million who were already out of school before the conflict began;


Nous avons longuement discuté du problème des enfants abandonnés, des enfants des régions déchirées par la guerre ou des enfants qui ont perdu leurs parents, et de ce que le monde devait faire pour veiller à ce que ces enfants soient protégés et en sécurité, parce qu'ils sont seuls. Et nous voici ici, dans un pays qui est censé être démocratique, qui est censé avoir des principes et des moeurs, en train de créer une situation où un enfant pourrait être abandonné.

We discussed at length the issue of abandoned children, children in war-torn areas or children who had lost their parents, and what the world had to do in terms of ensuring these children were protected and safe because they were alone, and here we are in this country that is supposed to be democratic, that is supposed to have principles and mores, setting up a situation where a child could be abandoned.


Le nouveau SPG abandonne une des 27 conventions, celle sur l’apartheid, et ajoutera la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique.

The new GSP drops one of the 27 Conventions, on apartheid and will add the United Nations Framework Convention on Climate Change.


Elle mérite une attention particulière puisque c’est l’avenir des enfants qui est en jeu. L’adoption représente souvent un instrument utile pour éviter que les enfants orphelins et abandonnés ne connaissent une enfance malheureuse dans des orphelinats, sans l’affection et les soins dont tout enfant devrait pouvoir bénéficier.

Adoption is often a useful way of ensuring that abandoned children and orphans do not have unhappy childhoods spent in orphanages, without the love and care that all children should enjoy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, une sorte de coopération entre la Commission et les États membres serait souhaitable afin de faire en sorte que certaines bonnes pratiques ou stratégies soient à même de garantir la plus grande transparence et d’empêcher d’éventuelles adoptions illégales ou informelles, mais aussi afin d’assurer un degré maximal de coopération de la part des États membres pour ce qui est de garantir le droit d’adoption et d’empêcher que les enfants ne soient abandonnés à eux-mêmes ou, comme je l’ai dit tout à l’heure, abandonnés à une institution ...[+++]

However, some sort of cooperation between the Commission and Member States would be desirable to ensure good practices and strategies capable of guaranteeing the utmost transparency and to prevent possible illegal and casual adoptions, but also to ensure the maximum level of cooperation from Member States in guaranteeing the right of adoption and preventing children from being abandoned to themselves or, as I said before, abandoned to an institution.


Chacun d’entre nous doit maintenant faire tout son possible pour veiller à ce que les enfants orphelins ou abandonnés ne grandissent pas dans des foyers pour enfants ou dans d’autres institutions, mais dans des familles où ils recevront l’affection qui peut les accompagner sur le chemin de leurs vies d’adultes, de sorte qu’ils deviendront des adultes sains, et non des adultes abîmés.

All of us must now do our utmost to make sure that orphan or abandoned children do not have to grow up in children’s homes and other institutions, but in families where they will receive the affection that can carry them right through to their adult lives, so that they will become healthy, rather than damaged adults.


Environ 35. 000 enfants et adultes abandonnent leur maison chaque nuit pour regagner une zone urbaine où règne une sécurité relative afin de rejoindre les plus grands camps de personnes déplacées.

Around 35,000 children and adults abandon their homes every night for the relative safety of urban areas and larger IDP camps.


De fait, le gouvernement ukrainien—c'est d'Ukraine que viennent la plupart de nos clients—a instauré un mécanisme pour la sortie du pays tel que l'immigrant doit prouver que ses parents ne sont pas abandonnés, que ses parents auront un logis et un soutien, que leurs enfants ne les abandonnent pas.

In fact, the Ukrainian government Ukraine is where most of our clients come from has instituted a process for leaving Ukraine in which the emigrant has to establish that his parents are not abandoned, that the parents will have a place to stay and will have some sort of support; they're not being abandoned by their children.


Les parents du nouveau-né souhaitent de plus en plus souvent faire prélever et stocker le sang du cordon ombilical de leur enfant nouveau-né, afin qu'il puisse éventuellement, en cas de maladie ultérieure de l'enfant (utilisation autologue), mais aussi de maladie d'un frère ou d'un sœur (utilisation allogénique-intrafamiliale), être utilisé à des fins thérapeutiques.

More and more parents of newborn children wish to have their child's umbilical cord blood retrieved and stored so that it can perhaps be used for therapeutic purposes in the event of a subsequent illness affecting the child (autologous use) or a sibling (allogeneic intra-family use).


pour améliorer le suivi des enfants placés en institutions, il a réalisé la première étude sur les effectifs et les flux d'enfants institutionnalisés et abandonnés en Roumanie (janvier 1997), et a financé des centres de services à domicile pour les familles ayant des enfants déficients.

To improve the monitoring of children in care, the first ever study has been carried out on children placed in institutions or abandoned in Romania (January 1997). Outreach services have also been funded for families with handicapped children.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

enfant nouveau-né abandonné ->

Date index: 2023-12-22
w