Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfoncement moyen
Enfoncement moyen à vide
Tirant d'air pour l'enfoncement à vide

Traduction de «enfoncement moyen à vide » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




tirant d'air pour l'enfoncement à vide

height above light waterline
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À toutes fins pratiques, toutes ces réserves peuvent être exploitées au moyen des méthodes de lixiviation sur place, c'est-à-dire en gros que l'on enfonce un tuyau dans le sol—je schématise, évidemment—pour y pomper une solution et remonter du concentré.

For all intents and purposes, all of those reserves are amenable to extraction by in situ leaching methods, which basically means you stick a pipe in the ground—I'm oversimplifying, of course—and pump a solution down, and then you bring up a concentrate.


C'est un moyen terrible pour enfoncer les plus pauvres des pauvres encore plus profondément dans leur misère.

This is a devastating way to push the very poorest of the poor in our society even further down.


M. Roy Cullen: Je ne veux pas trop enfoncer le clou, mais je sais que lorsque la province de l'Ontario a annoncé qu'elle allait investir dans le transport en commun, M. Collenette et moi-même nous sommes entretenus longtemps avec ses représentants, essentiellement pour signaler que l'entente en question représentait probablement un bon moyen d'y arriver.

Mr. Roy Cullen: I'm not going to belabour the point, but I know that when the Province of Ontario came out and said they were going to invest in public transit, Mr. Collenette and I had a long chat with them, basically making the point that this agreement was probably a good vehicle for doing it.


Elle est venue pour observer la dernière tentative du Canada visant à faire avorter les travaux du tribunal au moyen du vide juridique selon lequel le financement n'est pas un service.

She came to watch Canada's last attempt to try to derail the tribunal by using the legal loophole that funding is not a service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sortis de là, les textes proposés enfoncent des portes ouvertes, on réaffirme la reconnaissance mutuelle, on sacrifie à la manie de l'étiquetage, qu'on appelle marquage, avec le logo CEE, ses dimensions, ses sanctions, et, quinze ans après la suppression des frontières et des contrôles douaniers, on voit même notre rapporteur, André Brie, demander d'intensifier les moyens des douaniers.

That said, the texts before us are an exercise in stating the obvious: they reassert the concept of mutual recognition; they bow to the mania for labelling – which is termed marking – with the CE logo, its approved dimensions and sanctions for its improper use; and low and behold, 15 years after the dismantling of borders and customs controls, our rapporteur André Brie demands more resources for customs officers.


George Bush voyait le bien terrasser le mal et pensait étendre la démocratie à tout le Moyen-Orient, et voilà que l’Irak s’enfonce dans le chaos tandis que s’allonge de jour en jour la liste noire des victimes innocentes.

George Bush saw good as overcoming evil and contemplated extending democracy to the whole of the Middle East; now Iraq is sinking into chaos while the list of innocent victims gets longer from day to day.


Le rapport persiste à s’enfoncer dans l’impasse en invitant les États membres à privilégier la compétitivité industrielle plutôt que les besoins, et à éliminer les obstacles fiscaux en se privant ainsi des moyens d’équilibrer les finances publiques par une taxation des revenus financiers.

The report pursues a profitless line by calling on Member States to favour industrial competitiveness over needs, and to eliminate tax obstacles by doing without the means to balance public finances in the form of a tax on investment income.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il se passe rarement un jour sans que le Moyen-Orient ne s’enfonce dans la spirale descendante de la violence et du terrorisme.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, scarcely a day goes by without the Middle East being drawn further into the downward spiral of terrorism and violence.


- (NL) Monsieur le Président, après des mois de violence déchirante et vide de sens au Moyen-Orient, nous devons préserver et encourager la plus petite étincelle d'espoir.

– (NL) Thank you, Mr President. After months of heartrending and meaningless violence in the Middle East, we must now nurse and foster each and every glimmer of hope.


Tant que le gouvernement refusera d'admettre que, en nous enfonçant de plus en plus dans les dettes, ce qui fait augmenter les taux d'intérêt, c'est lui qui privera le Canada des moyens nécessaires pour financer les programmes sociaux.

As long as the government refuses to recognize that by driving us further and further into the hole, thereby raising annual interest rates, it is destroying Canada's ability to fund social programs.




D'autres ont cherché : enfoncement moyen     enfoncement moyen à vide     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

enfoncement moyen à vide ->

Date index: 2022-03-14
w