Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engraissement à base d'aliments produits à la ferme
Engraissement à base de plantes sarclées
Engraissement à base de plantes-racines
Engraissement à base de racines
Produit à base de racines amylacées

Traduction de «engraissement à base de racines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engraissement à base de plantes sarclées | engraissement à base de racines

fattening on root crops


produit à base de racines amylacées

starchy root product


engraissement à base de plantes sarclées | engraissement à base de plantes-racines

fattening on root crops


engraissement à base d'aliments produits à la ferme | engraissement avec des produits agricoles issus de l'exploitation

fattening on home-grown feed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est à noter que les projets de lois déposés au Congrès américain concernant la protection des bases de données excluent expressément de toute protection les bases de données des serveurs racines du DNS et de Whois.

Note that the bills in the US Congress regarding the protection of databases, specifically exclude the DNS Root Server and Whois databases from protection.


Pour les enfants et les adolescents, les racines et tubercules amylacés, les céréales et les produits à base de céréales ainsi que le sucre et la confiserie sont les principaux aliments contribuant à l'exposition, tandis que pour les nourrissons et les enfants en bas âge, ce sont les racines et tubercules amylacés, les céréales et les produits à base de céréales, les légumes et les produits à base de légumes, le lait et les produits laitiers ainsi que les aliments pour nourrissons et enfants en bas âge.

For children and adolescents, starchy roots and tubers, grain and grain based products and sugar and confectionary are main contributors to exposure, while for infants and toddlers it is starchy roots and tubers, grains and grain based products, vegetables and vegetable based products, milk and dairy products and foods for infants and small children that contribute most.


Pour les enfants et les adolescents, les racines et tubercules amylacés, les céréales et les produits à base de céréales ainsi que le sucre et la confiserie sont les principaux aliments contribuant à l'exposition, tandis que pour les nourrissons et les enfants en bas âge, ce sont les racines et tubercules amylacés, les céréales et les produits à base de céréales, les légumes et les produits à base de légumes, le lait et les produits laitiers ainsi que les aliments pour nourrissons et enfants en bas âge.

For children and adolescents, starchy roots and tubers, grain and grain based products and sugar and confectionary are main contributors to exposure, while for infants and toddlers it is starchy roots and tubers, grains and grain based products, vegetables and vegetable based products, milk and dairy products and foods for infants and small children that contribute most.


D'après l'avis scientifique du groupe CONTAM sur le cadmium dans l'alimentation, les groupes d'aliments qui contribuent à la majeure partie de l'exposition au cadmium par voie alimentaire, principalement en raison d'une forte consommation, sont les céréales et les produits à base de céréales, les légumes, les fruits à coque et les légumes secs, les racines amylacées et les pommes de terre ainsi que la viande et les produits à base de viande.

According to the scientific opinion on cadmium in food of the CONTAM Panel, the food groups that contribute to the major part of the dietary cadmium exposure, primarily because of the high consumption, are cereals and cereals products, vegetables, nuts and pulses, starchy roots or potatoes and meat and meat products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les adultes, les racines et tubercules amylacés, les céréales et les produits à base de céréales ainsi que les légumes et les produits végétaux sont les principaux aliments contribuant à l'exposition.

For adults, starchy roots and tubers, grains and grain based products and vegetables and vegetable products are major contributors to exposure.


La demande concerne l’autorisation d’une préparation enzymatique à base d’endo-1,4-β-xylanase produite par Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), de subtilisine produite par Bacillus subtilis (ATCC 2107) et d’α-amylase produite par Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978) en tant qu’additif pour l’alimentation des poulets d’engraissement, des canards et des dindes d’engraissement, à classer dans la catégorie des «additifs zootechniques» ...[+++]

The application concerns the authorisation of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), subtilisin produced by Bacillus subtilis (ATCC 2107) and alpha-amylase produced by Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978) as a feed additive for chickens for fattening, turkeys for fattening and ducks, to be classified in the additive category ‘zootechnical additives’.


Les préparations à base de céréales doivent être fabriquées principalement à partir d'une ou de plusieurs céréales broyées et/ou de produits à base de racines amylacées.

Processed cereal-based foods are prepared primarily from one or more milled cereals and/or starchy root products.


Sur la base de données épidémiologiques ou d'autres données en provenance de l'exploitation, l'autorité compétente peut décider que les porcs d'engraissement détenus depuis le sevrage dans des conditions d'hébergement contrôlées dans des systèmes de production intégrée doivent, dans certains des cas ou dans tous les cas visés au point 1, faire l'objet uniquement d'un examen visuel.

The competent authority may decide, on the basis of epidemiological or other data from the holding, that fattening pigs housed under controlled housing conditions in integrated production systems since weaning need, in some or all of the cases referred to in paragraph 1, only undergo visual inspection.


Les préparations à base de céréales doivent être fabriquées principalement à partir d'une ou de plusieurs céréales broyées et/ou de produits à base de racines amylacées.

Processed cereal-based foods are prepared primarily from one or more milled cereals and/or starchy root products.


Toutefois les États membres sont autorisés à subdiviser le relevé des prix de chacune des classes de conformation et d'état d'engraissement prévues à l'annexe sur la base de critères de poids. Le terme « qualité » signifie la combinaison des classes de conformation et d'engraissement.

However, Member States are authorized to subdivide price reported for each of the classes of conformation and degrees of fat cover provided for in the Annex on the basis of weight The term 'quality` means the combination of class of conformation and of fat cover.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

engraissement à base de racines ->

Date index: 2023-12-06
w