Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagramme cartésien
Diagramme à coordonnées cartésiennes
Diagramme à coordonnées rectangulaires
Enregistreur à diagramme circulaire
Enregistreur à diagramme rectangulaire
Graphique cartésien
Graphique à coordonnées cartésiennes rectangulaires
Graphique à coordonnées orthogonales
Graphique à coordonnées rectangulaires

Traduction de «enregistreur à diagramme rectangulaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enregistreur à diagramme rectangulaire

strip-chart recorder


enregistreur à diagramme circulaire

round chart recorder


diagramme cartésien [ graphique cartésien | graphique à coordonnées orthogonales | graphique à coordonnées cartésiennes rectangulaires | graphique à coordonnées rectangulaires ]

rectangular coordinate chart [ rectangular Cartesian diagram | Cartesian coordinate graph | rectilinear coordinate chart | rectilinear coordinate graph ]


diagramme à coordonnées cartésiennes | diagramme à coordonnées rectangulaires

Cartesian-coordinates chart | Cartesian-coordinates graph | rectangular-coordinates chart | rectangular-coordinates graph
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le résultat fourni par les analyseurs est enregistré sur un enregistreur à diagramme rectangulaire ou mesuré à l'aide d'un système d'acquisition de données équivalent, les gaz d'échappement devant passer dans les analyseurs durant tout le cycle d'essai.

The output of the analysers shall be recorded on a strip chart recorder or measured with an equivalent data acquisition system with the exhaust gas flowing through the analysers throughout the test cycle.


Cinq secondes après l'arrêt du moteur, de manière simultanée, couper l'appareil de mesure no 2 du débit gazeux (et l'intégrateur no 2 des hydrocarbures Diesel, marquer, le cas échéant, le diagramme de l'enregistreur d'hydrocarbures) et placer les valves du sélecteur d'échantillon en position «prêtes à fonctionner».

Five seconds after the engine stops running, simultaneously turn off gas flow measuring device No 2 (the diesel hydrocarbon integrator No 2 and mark the hydrocarbon recorder chart, if applicable) and position the sample selector valves to the "standby" position.


Démarrer l'appareil de mesure du débit gazeux, positionner les valves du sélecteur d'échantillon de manière à diriger le flux d'échantillon dans le sac d'échantillonnage d'échappement «transitoire» et dans le sac d'échantillonnage d'air de dilution «transitoire» (mettre en marche l'intégrateur du système d'analyse des hydrocarbures Diesel et marquer, le cas échéant, le diagramme de l'enregistreur), tourner la clé de contact et mettre en route le moteur.

Start the gas flow measuring device, position the sample selector valves to direct the sample flow into the "transient" exhaust sample bag and the "transient" dilution air sample bag (turn on the diesel hydrocarbon analyser system integrator and mark the recorder chart, if applicable), turn the ignition key on and start the engine.


w