L'Administration de la Chambre n'a jamais vu le contenu des envois postaux en question — près de deux millions d'articles de courrier imprimés à l'externe, mis dans des enveloppes affranchies et envoyés par le NPD —, n'est-ce pas?
The content of the mailings in question—the nearly two million pieces of mail that the NDP sent out using an outside printer, the mailings they put into franked envelopes—was never seen by House administration. Is that correct?