Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1X10
Environ
Exposant -15
Exposant -6
Exposant 15
Exposant 6
Exposant 7
Femtogramme
Millionième
P.p. 10
Part par million
Partie par 10
Partie par dix millions
Partie par million
Partie par quadrillion
Partie par un million de milliards
X X 10
X p.p. 10

Traduction de «environ 10 millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions


partie par million [ ppm,p.p.m. | part par million | partie par 10[exposant 6] | x X 10[exposant -6] | x p.p. 10[exposant 6] | x p/10[exposant 6] | millionième ]

part per million [ ppm | part per 10[6] | x X 10[-6] | x p/10[6] ]


partie par un million de milliards [ partie par 10[exposant 15] | p.p. 10[exposant 15] | p/10[exposant 15] | 1X10[exposant -15] | femtogramme | partie par quadrillion ]

part per quadrillion [ ppq,ppQ | 1X10[superscript -15] | femtogram ]


partie par dix millions [ partie par 10[exposant 7] ]

part per ten million
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2014, le nombre de diplômés de l’enseignement supérieur a augmenté d’environ 10 millions par rapport à 2010, tandis que le nombre de jeunes quittant prématurément l’école est tombé à 4,5 millions, contre 6 millions quatre ans plus tôt; il s’agit là de progrès importants vers la réalisation des objectifs fixés dans la stratégie Europe 2020.

In 2014, around 10 million more people completed higher education than in 2010, and the number of young people dropping out of school had fallen to 4.5 million from 6 million in 2010. This is significant progress towards the Europe 2020 targets.


En 2014, le nombre de diplômés de l’enseignement supérieur a augmenté d’environ 10 millions par rapport à 2010, tandis que le nombre de jeunes quittant prématurément l’école est tombé à 4,5 millions, contre 6 millions quatre ans plus tôt; il s’agit là de progrès importants vers la réalisation des objectifs fixés dans la stratégie Europe 2020.

In 2014, around 10 million more people completed higher education than in 2010, and the number of young people dropping out of school had fallen to 4.5 million from 6 million in 2010. This is significant progress towards the Europe 2020 targets.


Les coûts prévisionnels seraient comparables à ceux d'autres juridictions internationales telles que le Tribunal international du droit de la mer ou l'Organe d'appel de l'OMC, dont les coûts de fonctionnement par an s'élèvent respectivement à environ 10 millions de dollars et à environ 7 millions de dollars.

Projected costs would be comparable to those of other international tribunals, such as the International Law of the Sea Tribunal, which costs around USD 10 million per year to run or the WTO Appellate Body costs around USD 7 million to operate per year.


L'Europe doit également assurer le transfert de ce savoir-faire et de ces technologies génériques vers d'autres secteurs de production, tels que la construction, qui est une grande productrice de gaz à effet de serre: les activités liées au bâtiment représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale de l'Europe et 36 % de ses émissions de CO. Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adop ...[+++]

Europe also needs to transfer these enabling technologies and knowledge to other productive sectors, such as construction, which is a major source of greenhouse gases with building activities accounting for around 40 % of all energy consumption in Europe, giving rise to 36 % of the CO emissions. The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises, of which 95 % are SMEs, needs to adopt innovative materials and manufacturing approaches to mitigate its environmental impact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe doit également assurer le transfert de ce savoir-faire et de ces technologies génériques vers d'autres secteurs de production, tels que la construction, qui est une grande productrice de gaz à effet de serre: les activités liées au bâtiment représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale de l'Europe et 36 % de ses émissions de CO. Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adop ...[+++]

Europe also needs to transfer these enabling technologies and knowledge to other productive sectors, such as construction, which is a major source of greenhouse gases with building activities accounting for around 40 % of all energy consumption in Europe, giving rise to 36 % of the CO emissions. The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises, of which 95 % are SMEs, needs to adopt innovative materials and manufacturing approaches to mitigate its environmental impact.


Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adopter des matériaux et des techniques de fabrication innovants pour limiter son impact environnemental.

The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises, of which 95 % are SMEs, needs to adopt innovative materials and manufacturing approaches to mitigate its environmental impact.


À la suite de l'entrée en vigueur des plans de gestion de l'anguille, le stock a augmenté "d'environ 22 millions de civelles et de 10 millions d'anguilles jaunes, pour la plupart non adultes, repeuplées en 2012 et les chiffres de débarquement de civelles en 2010 et 2011 ont augmenté par rapport à 2009" (WGEEL, 2012).

As a result of the entry into force of the Eel Management Plans, stocking has increased “with about 22 million glass eels and 10 million mainly ongrown yellow eels restocked in 2012 and the glass eel landings data in 2010 and 2011 were higher than in 2009” (WGEEL, 2012).


B. considérant que la crise a eu des effets dévastateurs sur la vie de millions d'Européens, comme en témoignent les statistiques officielles de l'emploi: dans l'Union européenne, plus de 8 millions de personnes ont déjà perdu leur emploi depuis 2008, plus de 25 millions d'Européens sont actuellement sans emploi et, parmi ceux-ci, près de 11 millions sont au chômage depuis plus d'un an, le chômage touche aujourd'hui environ 10 millions de jeunes et au cours de l'année dernière uniquement, 2 millions de personnes ont perdu leur emploi;

B. whereas the crisis has had devastating consequences for the lives of millions of Europeans, as documented by official statistics on employment: in the EU, over 8 million people have already lost their job since 2008; more than 25 million Europeans are currently out of work, of whom almost 11 million have been unemployed for over a year; unemployment is currently affecting nearly 10 million young people; in the past year alone, 2 million people lost their job;


B. considérant que la crise a eu des effets dévastateurs sur la vie de millions d'Européens, comme en témoignent les statistiques officielles de l'emploi: dans l'Union européenne, plus de 8 millions de personnes ont déjà perdu leur emploi depuis 2008, plus de 25 millions d'Européens sont actuellement sans emploi et, parmi ceux-ci, près de 11 millions sont au chômage depuis plus d'un an, le chômage touche aujourd'hui environ 10 millions de jeunes et au cours de l'année dernière uniquement, 2 millions de personnes ont perdu leur emploi;

B. whereas the crisis has had devastating consequences for the lives of millions of Europeans, as documented by official statistics on employment: in the EU, over 8 million people have already lost their job since 2008; more than 25 million Europeans are currently out of work, of whom almost 11 million have been unemployed for over a year; unemployment is currently affecting nearly 10 million young people; in the past year alone, 2 million people lost their job;


Le Sud-Soudan compte environ 10 millions d’habitants, recouvre presque un quart du territoire du Soudan dans sa forme actuelle et possède environ les trois quarts de ses réserves de pétrole.

South Sudan is an area with approximately 10 million inhabitants, covering almost a quarter of the land area of Sudan as currently constituted and possessing about three-quarters of its oil reserves.




D'autres ont cherché : environ 10 millions     exposant     femtogramme     millionième     p     part par million     partie par     partie par dix millions     partie par million     partie par quadrillion     ppm p     x     x p     x p 10     environ 10 millions     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

environ 10 millions ->

Date index: 2021-07-29
w