Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai biochimique
Essai de criblage biochimique
Ingénieur d’essais
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pile combustible biochimique
Pile à combustible biochimique
Processus biochimique
Processus biochimiques
Responsable essais
Société européenne de pharmacologie biochimique
Société internationale de pharmacologie biochimique
Substance biochimique
Substances biochimiques
épreuve biochimique

Traduction de «essai biochimique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve biochimique [ essai biochimique ]

biochemical assay


essai de criblage biochimique

biochemical screening assay


Société européenne de pharmacologie biochimique [ Société internationale de pharmacologie biochimique | Société européenne de pharmacologie biochimique ]

European Society of Biochemical Pharmacology [ ESBP | International Society for Biochemical Pharmacology | European Society for Biochemical Pharmacology ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


substance biochimique | substances biochimiques

biochemical substance | biochemical substances


processus biochimique | processus biochimiques

biochemical process | biochemical processes


pile combustible biochimique [ pile à combustible biochimique ]

biochemical fuel cell


ingénieur d’essais | ingénieur essais/ingénieure essais | ingénieur d’essais/ingénieure d’essais | responsable essais

agricultural equipment test engineer | test engineer


Résultats biochimiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

Abnormal biochemical finding on antenatal screening of mother


Travail et accouchement compliqués de signes biochimiques de détresse fœtale

Labour and delivery complicated by biochemical evidence of fetal stress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de recours à une protéine produite par des micro-organismes, faute de matériels d’essai issus de la plante en quantité suffisante, il y a lieu de démontrer l’équivalence entre ce substitut microbien et la protéine nouvellement exprimée dans la plante sur les plans structural, biochimique et fonctionnel.

If, due to the lack of sufficient amount of test materials from the plant, a protein produced by micro-organisms is used, the structural, biochemical and functional equivalence of this microbial substitute to the newly expressed plant protein shall be demonstrated.


12. La demande générée par la quantité de matières exerçant une demande biochimique en oxygène de la partie carbonée dans l’effluent est établie au moyen d’un essai de détermination de la demande biochimique en oxygène de cinq jours avec inhibition de la nitrification.

12. The demand due to the quantity of carbonaceous biochemical oxygen demanding matter in the effluent must be determined in accordance with a five-day biochemical oxygen demand test with nitrification inhibition.


Comme ma collègue l'a mentionné, on fait actuellement en France des essais in vitro, de façon très professionnelle, quant aux effets de dégranulation que peuvent avoir des remèdes homéopathiques, effets qui prouvent de façon indubitable que ces remèdes provoquent une accélération de processus biochimique.

As my colleague mentions, there is research being carried out most professionally in France with regard to degranulation effects brought about through in vitro experiments with homeopathic remedies in which it's been shown indubitably that there is an acceleration of a biochemical process in the presence of these remedies.


2. L'essai de stéroïdogenèse H295R a pour but de détecter les substances chimiques qui influent sur la production d'E2 et de T. Il vise à identifier les xénobiotiques qui ont pour site(s) cible(s) les composantes endogènes constituant la voie biochimique intracellulaire qui conduit, par une suite de réactions, du cholestérol à la production d'E2 et/ou de T. L'essai H295R ne vise pas à identifier les substances qui influent sur la stéroïdogenèse en raison de leurs effets sur l'axe hypothalamo-hypophysaire-gonadique (HHG).

2. The objective of the H295R Steroidogenesis Assay is to detect chemicals that affect production of E2 and T. The H295R assay is intended to identify xenobiotics that have as their target site(s) the endogenous components that comprise the intracellular biochemical pathway beginning with the sequence of reactions from cholesterol to the production of E2 and/or T. The H295R assay is not intended to identify chemicals that affect steroidogenesis due to effects on the hypothalamic-pituitary-gonadal (HPG) axis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces échantillons sont conservés dans des conditions appropriées et font l'objet d'un examen hématologique partiel ou complet, d'un examen biochimique clinique, d'un dosage de T4 et TSH, ou d'autres examens suggérés par la connaissance du profil d'effets de la substance d'essai [voir document d'orientation no 151 de l'OCDE (40)].

Fasted blood samples from a defined site are taken from 10 randomly-selected P males and females per dose group at termination, stored under appropriate conditions and subjected to partial or full-scale haematology, clinical biochemistry, assay of T4 and TSH or other examinations suggested by the known effect profile of the test chemical (see OECD Guidance Document 151(40)).


En cas de recours à une protéine produite par des micro-organismes, faute de matériels d’essai issus de la plante en quantité suffisante, il y a lieu de démontrer l’équivalence entre ce substitut microbien et la protéine nouvellement exprimée dans la plante sur les plans structural, biochimique et fonctionnel.

If, due to the lack of sufficient amount of test materials from the plant, a protein produced by micro-organisms is used, the structural, biochemical and functional equivalence of this microbial substitute to the newly expressed plant protein shall be demonstrated.


- 5 - Dans le domaine de la protection de l'environnemenet, il convient de mentionner les realisations telles que l'etablissement de systemes d'essais concernant les effets genetiques et ecologiques des produits chimiques, l'amelioration de la comprehension de processus environnementaux critiques (cycles biochimiques, depots acides, gaz a l'etat de traces, chimie de la stratosphere).

Worth mentioning among interesting achievements in environmental protection is the establishment of test systems for genetic and ecological effects of chemicals, and improvement of the understanding of critical environmental processes (biogeochemical cycles, acid deposition, trace gases, stratospheric chemistry).


w