Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de mesure de la tension interfaciale
Essai de tension dans l'arbre
Essai de tension interfaciale
Essai diélectrique
Essai sous tension de choc
Essai sous tension élevée
Force capillaire
Force de capillarité
Tension interfaciale
Tension superficielle

Traduction de «essai de tension interfaciale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
essai de tension interfaciale

interfacial tension test [ IFT test ]


tension superficielle [ tension interfaciale | force capillaire | force de capillarité ]

surface tension [ surface energy | surface free energy | surface tensity | interfacial force | interfacial tension | capillary force ]




appareil de mesure de la tension interfaciale

interfacial tensiometer






tension interfaciale

interfacial tension | surface tension


essai diélectrique [ essai sous tension élevée ]

high-voltage test [ high potential test | high-potential test | high-potting | overvoltage test ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) être enlevés seulement par l’employé qui exécute le travail ou l’essai sous tension;

(e) be removed only by the employee performing the work or live test; and


c) indiquer le nom de l’employé qui exécute le travail ou l’essai sous tension;

(c) show the name of the employee performing the work or live test;


(2) Pour toute combinaison de la tension radiogène, du courant dans le tube radiogène et de la durée d’irradiation, ou pour toute exposition sélectionnée au récepteur d’image radiologique, lorsque la tension de secteur pour chaque mesure correspond à la valeur moyenne de la tension de toutes les mesures à 1 % près, et que toutes les commandes variables pour les paramètres de charge sont réglées à d’autres valeurs et ramenées à la valeur d’essai avant chaque mesure :

(2) For any combination of X-ray tube voltage, X-ray tube current and irradiation time, or for any selected exposure to the X-ray image receptor, when the line voltage for each measurement is accurate to within 1% of the mean line voltage value of all the measurements, and when all variable controls for the loading factors are adjusted to alternate settings and reset to the test setting before each measurement,


4.8 La conformité à la norme d’efficacité énergétique visée au paragraphe 4(1) des matériels consommateurs d’énergie visés aux alinéas 3(1)z.4) à z.6) est déterminée selon les méthodes d’essai établies dans la norme CSA C62301 qui s’appliquent à ces matériels sauf que, indépendamment de leur tension nominale, ils doivent être testés à une tension de 115 volts.

4.8 In respect of an energy-using product referred to in any of paragraphs 3(1)(z.4) to (z.6), compliance with the energy efficiency standard referred to in subsection 4(1) shall be determined in accordance with the testing procedures established by CSA C62301 that are applicable to the product, except that it must be tested at 115 V regardless of its nominal voltage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30 (1) L’enregistreur et tous les dispositifs auxiliaires qui sont alimentés par la source d’alimentation principale doivent respecter les marges de tolérance applicables lorsqu’ils sont mis à l’essai à une tension de 90 à 110 pour cent de la tension nominale.

30 (1) A register and all ancillary equipment that operate from the main power supply shall remain within the applicable limits of error when tested with voltages from 90 to 110 per cent of the nominal voltage.


Pendant l’essai, la tension aux bornes du dispositif de dégivrage peut être supérieure, dans la limite de 20 %, à la tension nominale de l’installation.

During the test, the voltage at the terminals of the defrosting device may be not more than 20 % above the nominal rating of the system.


Une lampe à incandescence de série vieillie pendant au moins une heure est allumée en position feu-croisement sans être démontée de son support ni réajustée par rapport à celui-ci (Aux fins de cet essai, la tension doit être réglée comme il est prescrit au paragraphe 1.1.1.2.) La position de la ligne de coupure dans sa partie horizontale (entre les verticales passant par les points 50 L et 50 R) est vérifiée trois minutes (r3) et 60 minutes (r60), respectivement, après l'allumage.

Using a mass production filament lamp which has been aged for at least one hour the headlamp shall be operated on passing beam without being dismounted from or readjusted in relation to its test fixture (For the purpose of this test, the voltage shall be adjusted as specified in paragraph 1.1.1.2). The position of the cut-off line in its horizontal part (between the vertical lines passing through point 50 L and 50 R) shall be verified 3 minutes (r3) and 60 minutes (r60) respectively after operation.


Un projecteur équipé d'une lampe à incandescence de série, vieillie pendant au moins une heure, est allumé en position faisceau-croisement sans être démonté de son support ni réajusté par rapport à celui-ci (Aux fins de cet essai, la tension doit être réglée comme prescrit au point 1.1.1.2). La position de la partie horizontale de la ligne de coupure (entre vv et la verticale passant par le point B 50 L pour la circulation à droite ou B 50 R pour la circulation à gauche) est vérifiée trois minutes (r3) et 60 minutes (r60), après l'all ...[+++]

Using a series-production filament lamp which has been aged for at least one hour the headlamp is operated on passing beam without being removed from or readjusted in relation to its test fixture (For the purpose of this test, the voltage must be adjusted as specified in 1.1.1.2.) The position of the cut-off line in its horizontal part (between VV and the vertical line passing through point B 50 R for left-hand traffic or B 50 L for right-hand traffic) must be verified 3 minutes (r3) and 60 minutes (r60) after operation.


Pour chaque essai, la tension de choc est appliquée dix fois sans inversion de polarité.

For each test, the impulse voltage is applied ten times with the same polarity.


Pour les essais à la tension de choc et à la tension alternative, les circuits qui ne sont pas soumis à la tension d'essai sont connectés, selon le cas, soit au bâti, soit à la masse, comme il est indiqué plus loin.

During the impulse and the a.c. voltage tests, the circuits which are not under test shall be connected to either the frame or the earth as indicated below.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

essai de tension interfaciale ->

Date index: 2023-02-20
w