Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc d'essai à frein Froude
Banc d'essai à résistance liquide
Boyau d'accouplement de frein à air
Canalisation de frein pneumatique
Canalisation de frein à air
Canalisation de frein à air comprimé
Essai de frein basé sur le débit d'air
Essai des freins en stationnement
Essai des freins à air
Essai des freins à l'arrêt
Frein pneumatique
Frein à air
Frein à air comprimé
Système de freinage pneumatique

Traduction de «essai des freins à air » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
essai des freins à air

air brake test [ air brake testing ]




canalisation de frein à air [ canalisation de frein à air comprimé | canalisation de frein pneumatique ]

air brake line


frein à air [ frein à air comprimé | frein pneumatique | système de freinage pneumatique ]

air brake [ air brake system | air braking system | compressed-air brake | compressed air brake system | air-operated braking system ]






essai des freins à l'arrêt | essai des freins en stationnement

standing brake test | stationary brake test


essai de frein basé sur le débit d'air

AFM brake test | air flow method brake test


banc d'essai à frein Froude | banc d'essai à résistance liquide

test plant using Froude brake | test plant using hydraulic turbine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le véhicule considéré est un véhicule tracté équipé de freins à air comprimé à came en S ou de freins à disque qui satisfait aux prescriptions de vérification de l'appendice 1 en ce qui concerne le contrôle des caractéristiques par rapport à celles qui sont consignées dans le rapport d'essai d'un essieu de référence dont le modèle est donné dans le rapport d'essais.

The vehicle concerned is a towed vehicle equipped with air operated S-cam or disc brakes which satisfy the verification requirements of Appendix 1 relative to the control of characteristics compared to the characteristics given in a report of a reference axle test as shown in the test report.


4.2.1. Les forces de freinage (T) pour chaque frein considéré (pour une même pression dans la conduite de commande pm) nécessaires pour produire l'effort de retenue défini dans les conditions des essais des types I et III ne doivent pas dépasser les valeurs Te indiquées dans le rapport d'essais, qui ont été prises comme base pour l'essai du frein de référence.

4.2.1. The brake forces (T) for each subject brake (for the same control line pressure pm) necessary to produce the drag force specified for both Type-I and Type-III test conditions shall not exceed the values Te as stated in the test report, which were taken as a basis for the test of the reference brake.


Lorsque le véhicule tracté est équipé d'un système de freinage à air comprimé, la pression dans la conduite de commande ne doit pas dépasser 650 kPa (et/ou une valeur numérique correspondante, comme défini dans la norme ISO 11992:2003, y compris l'amendement Amd.1:2007 à sa partie 2 dans la ligne de commande électrique) et la pression dans la conduite d'alimentation ne doit pas dépasser 700 kPa pendant l'essai du frein.

Where the towed vehicle is fitted with a compressed-air braking system, the pressure in the control line shall not exceed 650 kPa (and/or a corresponding digital demand value as defined in ISO 11992:2003 including ISO 11992-2:2003 and its Amd.1:2007 in the electric control line) and the pressure in the supply line shall not exceed 700 kPa during the brake test.


Si le véhicule tracté est équipé d'un système de freinage à air comprimé, la pression dans la conduite d'alimentation ne doit pas dépasser 700 kPa durant l'essai du frein et la valeur du signal dans la conduite de commande ne doit pas dépasser les valeurs suivantes, en fonction de l'installation:

If the towed vehicle is fitted with a compressed-air braking system, the pressure in the supply line shall not exceed 700 kPa during the brake test and the signal value in the control line shall not exceed the following values, depending on the installation:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
j) la basse pression des freins à air comprimé;

(j) an air brake low pressure;


Mais que faites-vous pour assurer les agriculteurs de l'Ouest du Canada que vous vous efforcez de régler les problèmes tels que les freins à air qui ne fonctionnent pas à moins 25 degrés et autres?

' If that is physically impossible, you won't move a million tonnes a week, but what are you doing to possibly assure Western Canadian farmers that you are doing something about the issues, i.e., air brakes that you can't operate at minus 25 and so on?


Le CP a réussi à convaincre Transports Canada de l’exempter de plusieurs règles d’inspection de sécurité et de la règle sur l’essai n 1 des freins à air parce que selon le CP, nous avons cette technologie.

CP was able to convince Transport Canada for an exemption on a number of safety and maintenance inspection rules and the no. 1 air brake test rule because they said we have this technology.


On est en train de tester une nouvelle technologie avec le Canadien Pacifique, qui permet d'éliminer les essais de freins.

For example, we are testing a new technology with Canadian Pacific to eliminate the use of brake tests.


Transports Canada a insisté pour qu’il y ait un dispositif de déverrouillage d’urgence, ce qui permet au mécanicien de relâcher la pression des freins à air, afin de pouvoir serrer les freins.

Transport Canada insisted there be an emergency release feature, which means that as an engine man I can release the air brakes, set up the brakes from the tail end, release the air out of the train and the brakes will all be set up.


4.2.1. Les forces de freinage (T) de chaque frein considéré (pour une même pression dans la conduite de commande pm) nécessaires pour produire l'efficacité prescrite pour les conditions des essais des types I et III ne doivent pas dépasser les valeurs Te indiquées dans les résultats d'essai au point 2 de l'appendice 2 de la présente annexe, qui ont servi de base pour l'essai du frein de référence.

4.2.1. The brake forces (T) for each subject brake (for the same control line pressure pm) necessary to produce the drag force specified for both Type I and Type III test conditions shall not exceed the values Te as stated in the Record of Test Results, Appendix 2, point 2 of this Annex, which were taken as a basis for the test of the reference brake.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

essai des freins à air ->

Date index: 2022-04-10
w