Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cône arrière
Cône d'extrémité
Cône d'extrémité externe
Extremite d electrode
Extremite d electrode bombee
Extremite d electrode conique
Fond conique
Fond conique extérieur

Traduction de «extremite d electrode conique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extremite d electrode conique

conical end of an electrode | pointed tip


extremite d electrode

electrode tip | working end of an electrode


extremite d electrode bombee

domed tip of an electrode | radius faced tip of an electrode (spherical)


cône d'extrémité externe [ fond conique extérieur ]

outboard end cone


ne arrière [ cône d'extrémité | fond conique ]

end cone [ end-cone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11)«chalut»: un engin de pêche activement remorqué par un ou plusieurs navires de pêche et constitué d'un filet ayant un corps conique ou pyramidal (corps du chalut), dont l'extrémité est fermée par un cul de chalut; «engin traînant»: tout chalut, senne danoise ou engin similaire ayant un corps conique ou pyramidal, dont l'extrémité est fermée par une poche (cul de chalut) ou comportant deux ailes allongées, un corps et une poche (cul de chalut) et qui sont déplacés de manière active dans l'eau.

(11)'trawl' means fishing gear which is actively towed by one or more fishing vessels and consisting of a net having a cone- or pyramid-shaped body (as trawl body) closed at the back by a codend; 'towed gear' means any trawls, Danish seines and similar gear with a cone- or pyramid shaped body closed at the back by a bag (codend) or comprising two long wings, a body and a bag (codend) and which are actively moved in the water.


(30)«cul de chalut»: la partie située à l'extrémité arrière du chalut, présentant soit une forme cylindrique, c'est-à-dire la même circonférence d'un bout à l'autre, soit une forme conique.

(30)'codend' means the rearmost part of the trawl, having either a cylindrical shape, i.e. the same circumference throughout, or a tapering shape.


a) la borne n 1 placée à l’extrémité d’amont de l’étendue qui doit être visée par le bail doit s’élever d’au moins quatre pieds au-dessus du niveau du sol, et elle doit consister en un poteau d’au moins quatre pouces de diamètre, butté jusqu’à une hauteur de deux pieds, ce buttage devant être conique et avoir à sa base un diamètre d’au moins trois pieds; ce poteau doit être aplati du côté aval, la partie ainsi aplatie devant porter l’inscription ci-dessous, lisiblement marquée :

(a) the No. 1 post shall be at least four feet above the surface of the ground located at the upstream end of the area to be covered by the lease and shall be a post not less than four inches in diameter, mounded to a height of two feet, such mounding to be conically shaped and having a diameter at the base of not less than three feet, and this post shall be faced on the downstream side, which facing shall contain the following inscription legibly marked thereon:


Recueillir 20 ml environ de distillat, abaisser la fiole conique de manière que l'extrémité du tube du réfrigérant soit située à 20 mm environ au-dessus de la surface du liquide et distiller pendant une minute supplémentaire.

Collect about 20 ml of distillate, lower the conical flask so that the tip of the delivery tube of the condenser is about 20 mm above the surface of the liquid and distil for 1 minute more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plonger l'électrode en argent (4.1.) ainsi que l'extrémité libre du pont (4.2.) dans la solution, raccorder les électrodes au potentiomètre (4.1.). Après avoir vérifié le zéro de l'appareil, noter la valeur du potentiel de départ.

Immerse the silver electrode (4.1) and the free end of the bridge (4.2) in the solution, connect the electrodes to the potentiometer (4.1) and, after having verified the zero of the apparatus, note the value of the starting potential.


Plonger l'électrode en argent (4.1.) et l'extrémité libre du pont (4.2.) dans la solution, raccorder les électrodes au potentiomètre (4.1.) et, après avoir vérifié le zéro de l'appareil, noter la valeur du potentiel de départ.

Immerse the silver electrode (4.1) and the free end of the bridge (4.2) in the solution. Connect the electrodes to the potentiometer (4.1) and, after verifying the zero of the apparatus, note the value of the starting potential.


Plonger l'électrode en argent (4.1) et l'extrémité libre du pont (4.2) dans la solution, raccorder les électrodes au potentiomètre (4.1) et, après avoir vérifié le zéro de l'appareil, noter la valeur du potentiel de départ.

Immerse the silver electrode (4.1) and the free end of the bridge (4.2) in the solution. Connect the electrodes to the potentiometer (4.1) and, after verifying the zero of the apparatus, note the value of the starting potential.


Après refroidissement, diluer avec 50 ml d'eau et refroidir; introduire ce liquide dans le barboteur B par l'entonnoir E; ajouter ensuite 40 à 50 ml de lessive de soude à 30 %, de manière à obtenir l'alcalinisation franche du liquide et entraîner l'ammoniac par la vapeur en recueillant le distillat dans 5 ml de solution d'acide borique placés préalablement dans la fiole conique réceptrice avec 10 ml d'eau, l'extrémité de l'ampoule plongeant dans le liquide.

After cooling, dilute with 50 ml of water and cool further; place this liquid in the bubbler B via filter E; next add 40 to 50 ml of 30 % sodium hydroxide, to obtain full alkalinization of the liquid and drive off the ammonia with the steam, collecting the distillate in 5 ml of boric acid solution placed in advance in the conical receiver flask with 10 ml of water, with the end of the bulb immersed in the liquid.


Après refroidissement, diluer avec 50 ml d'eau et refroidir; introduire ce liquide dans le barboteur B par l'entonnoir E; ajouter ensuite 40 à 50 ml de lessive de soude à 30 %, de manière à obtenir l'alcalinisation franche du liquide et entraîner l'ammoniac par la vapeur en recueillant le distillat dans 5 ml de solution d'acide borique placés préalablement dans la fiole conique réceptrice avec 10 ml d'eau, l'extrémité de l'ampoule plongeant dans le liquide.

After cooling, dilute with 50 ml of water and cool further; place this liquid in the bubbler B via filter E; next add 40 to 50 ml of 30 % sodium hydroxide, to obtain full alkalinization of the liquid and drive off the ammonia with the steam, collecting the distillate in 5 ml of boric acid solution placed in advance in the conical receiver flask with 10 ml of water, with the end of the bulb immersed in the liquid.


d) «engins remorqués», les chaluts, sennes danoises et autres engins similaires dotés d’un corps conique ou pyramidal dont l’extrémité est fermée par une poche (cul de chalut) ou comportant deux ailes allongées, un corps et une poche (cul de chalut) et qui sont déplacés de manière active dans l’eau;

(d) 'towed gear' means trawls, Danish seines and similar gear with a cone- or pyramid shaped body closed at the back by a bag (codend) or comprising two long wings, a body and a bag (codend) and which are actively moved in the water;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

extremite d electrode conique ->

Date index: 2022-04-11
w