Étant donné que 6 millions de Canadiens fument toujours, comment cela va-t-il alléger le fardeau que représentent, pour le système des soins de santé, la maladie cardiovasculaire et de la maladie pulmonaire, entre autres, ce qui va manifestement grever le système à l'autre extrémité?
Given that six million Canadians still smoke, how is this going to decrease the burden on the health care system for cardiovascular disease, lung disease, etc., which is going to obviously cost the system at the other end?