Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricant de médicaments d'origine
Fabricant de médicaments de marque
Guide de bonne pratique de fabrication des médicaments
Marque
Marque apposée sur l'arme à feu
Marque d'origine
Marque de fabricant
Marque de fabrication
Marque de fabrique
Marque de producteur
Marque de produit
Marque de service
Marque du fabricant
Marque du fabricant
Médicament d'origine
Médicament de l'innovateur
Médicament de marque
Médicament de marque d'origine
Médicament de marque déposée
Médicament de référence
Médicament princeps
Produit pharmaceutique d’origine
Société productrice de médicaments de marque
Spécialité de référence

Traduction de «fabricant de médicaments de marque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant de médicaments de marque

brand name manufacturer


médicament de marque d'origine | médicament d'origine | médicament princeps | produit pharmaceutique d’origine | spécialité de référence

innovator brand | originator | originator brand | originator medicinal product | originator medicine | originator pharmaceutical | originator pharmaceutical product | originator product


Guide de bonnes pratiques de fabrication des médicaments

Guide to good manufacturing practice for medicinal products


Guide de bonne pratique de fabrication des médicaments

Guide to good manufacturing practice for medicinal products


marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]

trademark [ manufacturer's trademark | product brand | service mark | stamp of origin | trade mark | trade mark licences(UNBIS) ]


fabricant de médicaments d'origine [ société productrice de médicaments de marque ]

brand-name company [ brand name company ]


médicament de marque déposée [ médicament de marque | médicament de référence | médicament de l'innovateur ]

brand name drug


marque de fabrique | marque du fabricant | marque de fabricant | marque de producteur

trademark | manufacturer's brand


marque du fabricant (1) | marque apposée sur l'arme à feu (2)

manufacturer's mark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il importe que la fabrication de médicaments de thérapie innovante soit conforme aux principes des bonnes pratiques de fabrication, tels que définis par la directive 2003/94/CE de la Commission du 8 octobre 2003 établissant les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication concernant les médicaments à usage humain et les médicaments expérimentaux à usage humain , principes adaptés, le cas échéant, pour tenir compte de la nature spécifique de ces médicaments.

The manufacture of advanced therapy medicinal products should be in compliance with the principles of good manufacturing practice, as set out in Commission Directive 2003/94/EC of 8 October 2003 laying down the principles and guidelines of good manufacturing practice in respect of medicinal products for human use and investigational medicinal products for human use , and adapted, where necessary, to reflect the specific nature of those products.


La lutte entre les fabricants de médicaments génériques et les fabricants de médicaments de marque a dressé les députés les uns contre les autres selon qu'ils ont dans leur circonscription des fabricants génériques ou des fabricants de marque.

The battle between generic manufacturers and brand name manufacturers has divided members of parliament depending on whether they have brand name or generic companies in their riding.


La question que je vous pose, en votre qualité de ministre de la Santé, est la suivante: êtes-vous maintenant convaincu de la nécessité de remanier certaines des dispositions concernant la protection des brevets qui avantagent les fabricants de médicaments de marque, désavantagent les fabricants de médicaments génériques et empêchent les Canadiens d'avoir accès à des médicaments d'un prix raisonnable?

So the question is, as the Minister of Health, do you now see the importance of addressing some of these very strenuous patent protection provisions that benefit brand name drug companies, hurt generic companies, and keep reasonably priced drugs off the market and accessible to all Canadians?


Si le Canada n'est pas capable de le faire à cause d'une sombre bagarre entre les fabricants de produits génériques et les fabricants de produits de marque et que nos espoirs se réduisent à néant, que pensez-vous de l'idée que le Canada continue à simplement payer le payeur—autrement dit, quel que soit le prix que demandent les fabricants de médicaments de marque, nous payons simplement le transport?

If Canada is unable to do it because of rather obtuse wrangling between generics and manufacturers and our hopes are dashed, how do you see Canada's provision that we continue to simply pay the payer in other words, whatever price the major brand name companies suggest for the new drugs, we simply pay the freight?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Joe Fontana: Cet accord permettra au moins aux fabricants de médicaments génériques de négocier, de prendre quelque chose—des droits de propriété—quelque chose qui ne leur appartient pas pour l'instant, et notre pays est disposé à suspendre ces droits qui appartiennent aux détenteurs de brevets pour que les fabricants de médicaments génériques aient un accès et puissent négocier avec l'acheteur ou les fabricants de médicaments de marque, dans le ...[+++]

Hon. Joe Fontana: So this agreement will allow the generics to at least enter negotiations, be able to take something property rights that is not now theirs, and our country is prepared to waive those rights of the patent holders so that they can gain access and be able to negotiate, either with the purchaser or the brand companies for the purposes of getting the drugs.


a) procéder à des inspections des établissements commerciaux ou de fabrication de médicaments ou de substances actives utilisées comme matières premières dans la fabrication des médicaments ainsi que des laboratoires chargés par le titulaire de l'autorisation de fabrication d'effectuer des contrôles en vertu de l'article 20.

(a) inspect the manufacturing or commercial establishments of manufacturers of medicinal products or of active substances used as starting materials, and any laboratories employed by the holder of the manufacturing authorisation to carry out checks pursuant to Article 20.


Dans le cas d'un médicament expérimental pour lequel une autorisation de mise sur le marché a été délivrée, le fabricant du médicament expérimental, en collaboration avec le promoteur, informe le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché de tout défaut qui pourrait avoir trait au médicament autorisé.

In the case of an investigational medicinal product for which a marketing authorisation has been issued, the manufacturer of the investigational medicinal product shall, in cooperation with the sponsor, inform the marketing authorisation holder of any defect that could be related to the authorised medicinal product.


1. À la demande du fabricant, de l'exportateur ou des autorités d'un pays tiers importateur, les États membres certifient qu'un fabricant de médicaments possède l'autorisation de fabrication.

1. At the request of the manufacturer, the exporter or the authorities of an importing third country, Member States shall certify that a manufacturer of medicinal products is in possession of the manufacturing authorization.


h bis)une confirmation écrite attestant que le fabricant du médicament a vérifié que le fabricant de la substance active a respecté les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication en effectuant des audits, conformément au point f) de l’article 46.

(ha)A written confirmation that the manufacturer of the medicinal product has verified compliance of the manufacturer of the active substance with principles and guidelines of good manufacturing practice by conducting audits, in accordance with point (f) of Article 46.


Les pétitionnaires signalent que la sécurité des consommateurs, et particulièrement des personnes âgées, est menacée parce que les fabricants de médicaments de marque essaient d'obliger les fabricants de médicaments génériques à commercialiser leurs produits dans des formats, des formes et des couleurs différents de ce qui caractérise leurs équivalents de marque.

They point out that the safety of consumers and senior citizens in particular is at risk because brand name drug manufacturers are attempting to force generic drug manufacturers to market their equivalent products in a size, shape and colour different from the brand name medication.


w