Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bottière
Confectionneur de poupées
Confectionneuse de poupées
Fabricant
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricant d'enseignes
Fabricant d'écrans en fil métallique
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricant de cribles en fil métallique
Fabricant de métal en feuilles sur commande
Fabricant de métal en feuilles sur mesure
Fabricant de panneaux indicateurs
Fabricant de panonceaux
Fabricant de papier
Fabricant de poupées
Fabricant de poupées à la main
Fabricant de tamis en fil métallique
Fabricant de tôles sur commande
Fabricant de tôles sur mesure
Fabricante
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d'enseignes
Fabricante d'écrans en fil métallique
Fabricante de chaussures sur mesure
Fabricante de cribles en fil métallique
Fabricante de métal en feuilles sur commande
Fabricante de métal en feuilles sur mesure
Fabricante de panneaux indicateurs
Fabricante de panonceaux
Fabricante de papier
Fabricante de poupées
Fabricante de poupées à la main
Fabricante de tamis en fil métallique
Fabricante de tôles sur comman
Fabricante de tôles sur mesure
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Ouvrier à la fabrication de tamis en fil métallique
Ouvrière à
Papetier
Papetière
Poupetier
Poupetière

Traduction de «fabricante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant de métal en feuilles sur mesure [ fabricante de métal en feuilles sur mesure | fabricant de tôles sur mesure | fabricante de tôles sur mesure | fabricant de métal en feuilles sur commande | fabricante de métal en feuilles sur commande | fabricant de tôles sur commande | fabricante de tôles sur comman ]

custom sheet metal fabricator


fabricant d'écrans en fil métallique [ fabricante d'écrans en fil métallique | fabricant de cribles en fil métallique | fabricante de cribles en fil métallique | fabricant de tamis en fil métallique | fabricante de tamis en fil métallique | ouvrier à la fabrication de tamis en fil métallique | ouvrière à ]

wire screen maker


fabricant d'enseignes [ fabricante d'enseignes | fabricant de panonceaux | fabricante de panonceaux | fabricant de panneaux indicateurs | fabricante de panneaux indicateurs ]

signmaker [ sign maker ]


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


fabricant de poupées à la main | fabricante de poupées à la main | fabricant de poupées | fabricante de poupées | confectionneur de poupées | confectionneuse de poupées | poupetier | poupetière

hand dollmaker | dollmaker


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

customised shoe maker | customized shoe maker | bespoke footwear technician | custom shoemaker


fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle/fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle

manufacturer of safety clothing | protective clothes manufacturer | manufacturer of protective clothing | protective clothing apparel manufacturer


papetier | papetière | fabricant de papier | fabricante de papier

papermaker | paper maker | paper-maker




Fédération européenne des sociétés fabricantes d'éclairage

European Lighting Companies Federation | ELCF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Nancy Smithers: Étant fabricante, je peux vous donner une réponse.

Ms. Nancy Smithers: I can answer that on my own, being a manufacturer.


Je vous dirais que les seules notes discordantes dans le discours scientifique proviennent de la recherche qui émane des compagnies fabricantes.

I will tell you that the only conflicting opinions in terms of the science flow from the research done by the manufacturers.


Asociación Española de Fabricantes de Preparados alimenticios especiales, dietéticos y plantas medicinales (Afepadi), Elaborados Dietéticos, SA, Nova Diet, SA, Laboratorios Vendrell, SA et Ynsadiet, SA supporteront leurs propres dépens ainsi que ceux exposés par la Commission européenne.

Asociación Española de Fabricantes de Preparados alimenticios especiales, dietéticos y plantas medicinales (Afepadi), Elaborados Dietéticos, SA, Nova Diet, SA, Laboratorios Vendrell, SA and Ynsadiet, SA shall bear their own costs and pay those incurred by the European Commission.


Parties requérantes: Asociación Española de Fabricantes de Preparados alimenticios especiales, dietéticos y plantas medicinales (Afepadi) (Barcelone, Espagne); Elaborados Dietéticos, SA (Palma de Cervelló, Espagne); Nova Diet, SA (Burgos, Espagne); Laboratorios Vendrell, SA (Barcelone); et Ynsadiet, SA (Leganés, Espagne) (représentants: P. Velázquez González, avocat)

Applicants: Asociación Española de Fabricantes de Preparados alimenticios especiales, dietéticos y plantas medicinales (Afepadi) (Barcelona, Spain); Elaborados Dietéticos, SA (Palma de Cervelló, Spain); Nova Diet, SA (Burgos, Spain); Laboratorios Vendrell, SA (Barcelona); and Ynsadiet, SA (Leganés, Spain) (represented by: P. Velázquez González, lawyer)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Asociación Nacional de Fabricantes de Alcoholes y Licores, un organe guatémaltèque créé en vertu de la législation guatémaltèque, a introduit une demande d’enregistrement du «Ron de Guatemala» en tant qu’indication géographique à l’annexe III du règlement (CE) no 110/2008, conformément à la procédure établie à l’article 17, paragraphe 1, dudit règlement.

The Asociación Nacional de Fabricantes de Alcoholes y Licores, a Guatemalan body established in accordance with Guatemalan law, applied for the registration of ‘Ron de Guatemala’ as a geographical indication in Annex III to Regulation (EC) No 110/2008 in accordance with the procedure laid down in Article 17(1) of that Regulation.


9. Demandeur: Asociación Nacional de Fabricantes de Alcoholes y Licores (ANFAL), dont le siège statutaire se trouve dans le département de Guatémala, adresse: Km. 16,5 Carretera Roosevelt, 4-81 zona 1 de Mixco, Guatemala.

9. Applicant: Asociación Nacional de Fabricantes de Alcoholes y Licores (ANFAL), with a registered office in the department of Guatemala, address Km. 16,5 Carretera Roosevelt, 4-81 zona 1 de Mixco, Guatemala.


Le 15 mars 2010, l'Asociación Nacional de Fabricantes de Alcoholes y Licores (association nationale de fabricants d'alcools et de boissons spiritueuses), un organisme guatémaltèque établi conformément à la législation guatémaltèque, a introduit une demande d’enregistrement en tant qu’indication géographique pour la dénomination «Ron de Guatemala» conformément au règlement (CE) no 110/2008 du Parlement européen et du Conseil concernant la définition, la désignation, la présentation, l'étiquetage et la protection des indications géographiques des boissons spiritueuses et abrogeant le règlement (CEE) no 1576/89 du Conseil.

On 15 March 2010, the Asociación Nacional de Fabricantes de Alcoholes y Licores, a Guatemalan body established in accordance with Guatemalan law, applied for registration of ‘Ron de Guatemala’ as a geographical indication under Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89.


Mais je ne me sens pas qualifiée pour répondre à la question puisque je ne suis pas une fabricante de produits.

But I don't feel qualified to answer the question, because I am not a manufacturer of products.


On apprend également qu'une fabricante de drapeaux, aussi présidente du Parti libéral fédéral en Colombie-Britannique, a avisé les députés fédéraux de la province qu'il y avait violation des règles.

We have learned that a flag maker, who is also the federal Liberal Party president in British Columbia, told the federal MPs of that province that rules were being violated.


La société E. H. Industries, fabricante du Cormorant, estime que son modèle est désavantagé par rapport aux autres.

EH Industries, manufacturer of the Cormorant, believe that their particular model is being disadvantaged.


w