Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande subséquente à une offre permanente
Commande subséquente à une offre à commandes
Commandé hydrauliquement
Cordon détonant blindé à commande séquentielle
Décapeuse à commande par câble
Facile à commander
Freinage hydraulique à commande pneumatique
L- robinet mitigeur simple à commande unique
Mitigeur
Mitigeur d'évier simple à commande unique
Mitigeur simple à commande unique
Opérateur de machine-outil à bois à commande numérique
SNCC
Scraper à commande par câble
Système de commande distribué
Système de commande réparti
Système de freinage hydraulique à commande pneumatique
Système de freinage à commande pneumatique
Système numérique de contrôle-commande
Système à commande distribuée
Système à commande répartie
Séquenceur SMDC
Wagon-décapeuse à commande par câble
Wagon-scraper à commande mécanique par câble
à commande hydraulique
à commande électrique

Traduction de «facile à commander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opérateur de machine-outil à bois à commande numérique [ opératrice de machine-outil à bois à commande numérique | opérateur de machine-outil à bois à commande numérique | opératrice de machine-outil à bois à commande numérique ]

computer numerically controlled woodworking machine tool operator [ CNC woodworking machine tool operator ]


scraper à commande par câble [ décapeuse à commande par câble | wagon-scraper à commande mécanique par câble | wagon-décapeuse à commande par câble ]

cable-controlled scraper


système numérique de contrôle-commande | SNCC | système de commande réparti | système de commande distribué | système à commande répartie | système à commande distribuée

distributed control system | DCS


système de freinage hydraulique à commande pneumatique | freinage hydraulique à commande pneumatique | système de freinage à commande pneumatique

air-assisted hydraulic braking system | air over hydraulic braking system


mitigeur | l- robinet mitigeur simple à commande unique | mitigeur d'évier simple à commande unique | mitigeur simple à commande unique

single-unit faucet


Commande subséquente à une offre à commandes [ Commande subséquente à une offre permanente ]

Call-Up Against a Standing Offer [ Requisition Against a Standing Offer ]


commandé hydrauliquement | à commande hydraulique

hydraulically controlled


cordon détonant blindé à commande séquentielle | séquenceur SMDC

SMDC actuated sequencer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On sait très bien que maintenant, avec le village global, avec Internet et le reste, il est très facile de commander des produits un peu n'importe où en évitant les taxes, pas seulement sur le tabac, mais sur à peu près tous les produits.

We are well aware that today, with the global village, with Internet and all the rest of it, it is very easy to order products from just about anywhere and avoid taxes, not only on tobacco, but on just about anything.


7 (1) Les commandes d’un système de diffuseurs d’eau du type « déluge » seront en dehors de l’espace à protéger et elles seront placées de façon à être d’accès facile et à ne pas être mises facilement hors d’usage par un commencement d’incendie dans l’espace protégé.

7 (1) The controls for a water deluge type sprinkler system shall be outside the space protected and shall be so placed that they are easily accessible and not readily cut off from use by an outbreak of fire within the protected space.


Je vous dirais qu'au départ, ce n'était peut-être pas facile, mais maintenant que le comité existe depuis 12 ans, il y a une relation de confiance qui s'est bâtie, il est plus facile de travailler ensemble, et advenant un événement terroriste, on se déploierait sur la scène pour conseiller le commandant de scène sur le terrain.

I will say that it may not have been easy in the beginning, but now that the committee has been around for 12 years, we have built relationships based on trust, and working together is easier. In the event of a terrorist incident, all the stakeholders would deploy resources to advise the commander on the scene.


Si, pour passer une commande, il faut activer un bouton ou une fonction similaire, le bouton ou la fonction similaire porte uniquement la mention facilement lisible «commande avec obligation de paiement» ou une formule analogue, dénuée d’ambiguïté, indiquant que passer la commande oblige à payer le professionnel.

If placing an order entails activating a button or a similar function, the button or similar function shall be labelled in an easily legible manner only with the words ‘order with obligation to pay’ or a corresponding unambiguous formulation indicating that placing the order entails an obligation to pay the trader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la commande du freinage de secours est à main, l'efficacité prescrite doit être obtenue en exerçant sur la commande une force ne dépassant pas 400 N pour les véhicules de la catégorie M1 et 600 N pour les autres véhicules, et la commande doit se trouver placée de telle façon qu'elle puisse être actionnée facilement et rapidement par le conducteur.

If the secondary braking system control is a manual control, the prescribed performance shall be obtained by applying to the control a force not exceeding 400 N in the case of category M1 vehicles and 600 N in the case of other vehicles, and the control shall be so placed that it can be easily and quickly grasped by the driver.


Si la commande du freinage de secours est à pied, l'efficacité prescrite doit être obtenue en exerçant sur la commande une force ne dépassant pas 500 N pour les véhicules de la catégorie M1 et 700 N pour les autres véhicules, et la commande doit se trouver placée de telle façon qu'elle puisse être actionnée facilement et rapidement par le conducteur.

If the secondary braking systems control is a foot control, the prescribed performance shall be obtained by applying to the control a force not exceeding 500 N in the case of category M1 vehicles and 700 N in the case of other vehicles, and the control shall be so placed that it can be easily and quickly actuated by the driver.


(1515) Ils l'accepteront d'autant plus facilement que ce n'est pas seulement le commandement aérien qui sera touché; en effet, le quartier général du commandement maritime de la région de l'Atlantique et le quartier général du commandement de la force terrestre au Québec seront également fermés.

(1515) Acceptance will result from a sense of fair play because it was not only air command that was closed, but naval command in the Atlantic region and army command in Quebec were also closed.


Si la commande du freinage de secours est à main, l'efficacité prescrite doit être obtenue en exerçant sur la commande une force ne dépassant pas 40 kgf pour les véhicules de la catégorie M1 et 60 kgf pour les autres véhicules, la commande devant se trouver placée de telle façon qu'elle puisse être saisie facilement et rapidement par le conducteur.

If the secondary braking control is a manual control, the prescribed performance must be obtained by applying to the control a force not exceeding 40 kgf in the case of category M1 vehicles and 60 kgf in the case of other vehicles, and the control must be so placed that it can be easily and quickly grasped by the driver.


Si la commande du freinage de secours est à pied, l'efficacité prescrite doit être obtenue en exerçant sur la commande une force ne dépassant pas 50 kgf pour les véhicules de la catégorie M1 et 70 kgf pour les autres véhicules, la commande devant se trouver placée de telle façon qu'elle puisse être actionnée facilement et rapidement par le conducteur.

If the secondary braking control is a foot control, the prescribed performance must be obtained by applying to the control a force not exceeding 50 kgf in the case of category M1 vehicles and 70 kgf in the case of other vehicles, and the control must be so placed that it can be easily and quickly actuated by the driver.


Une des solutions faciles à notre point de vue serait de prendre un commandant en chef existant ou un nouveau commandant en chef et de lui donner un second chapeau en l'appelant par exemple NORAD pour que nous puissions continuer à compter sur la prééminence de NORAD en tant que commandement binational relevant des deux autorités de commandement nationales.

One of the easy options from our perspective would be to take an existing or a new commander-in-chief and double-hat him as, say, NORAD so that we would retain the pre-eminence of NORAD as a binational command reporting to both national command authorities.


w