Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire passer des films publicitaires
Faire passer des messages publicitaires
Faire passer le message

Traduction de «faire passer des messages publicitaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire passer des messages publicitaires

run commercials


faire passer des messages publicitaires

run commercials




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me rendrai dans chacun des pays des Balkans occidentaux à la fin de ce mois afin de faire passer un message clair: continuez à réformer et nous continuerons à soutenir votre avenir européen».

I will travel to each of the countries of the Western Balkans at the end of this month with a clear message: keep reforming and we will keep supporting your European future".


Pour faire passer ce message, il faut cependant consentir un effort réel et soutenu.

But getting this message across requires a real and sustained effort.


Il n'y a toutefois jamais eu une stratégie européenne coordonnée pour promouvoir une meilleure reconnaissance publique des carrières dans la RD. Un bon moyen de remédier à cette situation et de mieux faire passer le message dans le grand public serait d'organiser une « année européenne des chercheurs » qui mettrait l'accent sur le facteur humain et serait donc un élément essentiel d'une telle stratégie [32].

However, there has never been a co-ordinated European strategy to improve and promote a better public recognition of careers in RD. A good way to overcome this gap, to take the message down to the general public would be to organise a "European Year of Researchers" which would place new emphasis on the human factor and would therefore be a core element in such a strategy [32].


Ces résolutions approuvées par notre Assemblée visent à faire passer un message et le Conseil et la Commission sont tenus de reconnaître ce message et de ne pas négliger les résolutions adoptées par notre institution, comme nous l’avons malheureusement constaté par le passé.

These resolutions adopted by Parliament are aimed at putting a message across, and the Council and Commission should acknowledge the message and not ignore resolutions that have been adopted by this institution, as has unfortunately happened in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne doit envoyer un message clair, comme vous l’avez souligné, Monsieur le Commissaire, et nous sommes tous avec vous pour faire passer ce message.

The European Union needs to send a clear message, as you intimated Commissioner, and we are all with you in this message.


Elles ont montré que les interdictions partielles n'avait que des effets limités parce que l'industrie parvenait facilement à faire passer son message publicitaire par d'autres canaux.

They have shown that partial advertising bans have only limited effects on smoking, since the industry can easily switch to advertising in other media.


Plus spécifiquement, l’action conjointe EPAAC a relancé la semaine européenne contre le cancer[22] afin de faire passer des messages de promotion de la santé extraits du code européen contre le cancer.

More specifically the EPAAC Joint Action re-launched the European Week Against Cancer[22] to convey the health promotion messages from the European Code Against Cancer.


Un accès plus ouvert des citoyens chinois aux sources d'information permet à l'UE de faire passer son message.

The increasing access of individual Chinese citizens to sources of information should allow the EU get its message across.


Il s'agit de recommandations raisonnables, qui nous semblent faire une part équilibrée entre, d'une part, la libre expression des citoyens et le plein usage du droit fondamental à manifester, et, d'autre part, la nécessité de ne pas laisser le champ libre à ceux qui, en réalité, refusent le débat démocratique et croient pouvoir faire passer leurs messages par la confrontation violente avec les forces de l'ordre.

These recommendations are reasonable and we believe they create a balance between, on the one hand, the citizens’ freedom of expression and their full use of the fundamental right to demonstrate and, on the other hand, the need not to give free rein to those who are in fact against any democratic debate and believe they can pass on their messages by means of violent confrontation with the forces of law and order.


L'Union européenne a déjà fait beaucoup de progrès sur le plan de la politique de qualité. Elle doit toutefois aller beaucoup plus loin encore sur le plan de la législation, de la normalisation et des certifications si elle veut résolument contribuer à une meilleure différenciation et à une meilleure compétitivité de son industrie avec le soutien des opérateurs économiques et des associations de consommateurs et par des campagnes publicitaires destinées à faire passer le message de la qualité européenne.

The EU has made great strides in quality policy, but further progress still needs to be made, in terms of legislation, standardization and certification, if we are to make a decisive contribution to improving the differentiation and competitiveness of our industry, with the support of economic operators, consumer associations and publicity campaigns aimed at getting across the message of 'European quality'.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

faire passer des messages publicitaires ->

Date index: 2021-03-31
w