En terminant, j'aimerais parler d'un fait qui me concerne de façon plus personnelle. Lorsque l'exposé sur les possibilités de culture du chanvre a attiré mon attention au comité en avril, je ne m'imaginais pas que quelque temps après, en fait il y a deux semaines, j'apprendrais que ma propre famille avait des liens avec cette plante.
In conclusion, on a personal note, when my interest was tweaked by a presentation made to the committee in April about the possibilities of fibre hemp as an agricultural crop, I had no idea that just two weeks ago I would come across a family connection to it.