Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Décès d'un membre de la famille
Famille
Famille adoptive
Famille nucléaire
Famille réfugiée
Filiation adoptive
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille
Migrant climatique
Migrant de l'environnement
Migrant du climat
Migrant environnemental
Migrant écologique
Migrante climatique
Migrante de l'environnement
Migrante du climat
Migrante environnementale
Migrante écologique
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Revendicateur du statut de réfugié autorisé de séjour
Réfugié climatique
Réfugié de l'environnement
Réfugié du climat
Réfugié environnemental
Réfugié écologique
Réfugiée climatique
Réfugiée de l'environnement
Réfugiée du climat
Réfugiée environnementale
Réfugiée écologique
écoréfugié
écoréfugiée

Traduction de «famille réfugiée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


migrant environnemental | migrante environnementale | migrant de l'environnement | migrante de l'environnement | réfugié environnemental | réfugiée environnementale | réfugié de l'environnement | réfugiée de l'environnement | migrant écologique | migrante écologique | réfugié écologique | réfugiée écologique | écoréfugié | écoréfugiée

environmental migrant | environmental refugee | eco-refugee


famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family


migrant climatique | migrante climatique | migrant du climat | migrante du climat | réfugié climatique | réfugiée climatique | réfugié du climat | réfugiée du climat

climate change migrant | climate change refugee | climate migrant | climate refugee


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


revendicateur du statut de réfugié autorisé de séjour | revendicatrice du statut de réfugiée autorisée de séjour

refugee claimant with visitor status




fourniture de conseils anticipatoires à la famille

Provision of anticipatory guidance to family
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand le ministre des Finances finira-t-il par comprendre que les Canadiens ne veulent pas qu'on considère les familles réfugiées comme une source de revenus?

When will the finance minister finally get the message that Canadians do not want refugee families treated as revenue sources?


L'hospitalisation des enfants des familles réfugiées a doublé, puisque les parents en sont réduits à attendre la dernière minute pour demander l'aide nécessaire lorsque leurs enfants sont très malades.

The hospitalization rate of children from refugee families has doubled because parents have been reduced to waiting until the last minute to ask for the help they need when their children are very sick.


Dans ma circonscription, on trouve beaucoup de familles réfugiées qui sont venues s'installer au Canada et qui ont envie de contribuer à notre pays, d'y vivre et d'y travailler.

In my riding, there are many refugee families that have moved to Canada, want to contribute to our country, and want to live and work here.


31. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, de leur ...[+++]

31. Calls on the EU and its Member States to set up a special programme for the support and rehabilitation of women and girls who are victims of sexual violence and slavery in conflict areas in the MENA region, especially Syria and Iraq; calls for the governments of the countries of the MENA region, the UN, the EU and the NGOs concerned to take into account the particular vulnerability of refugee women and girls, especially those who are isolated from their families, to provide them with appropriate protection and to step up their efforts to assist survivors of sexual violence, while introducing social policies that enable them to reint ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. condamne l'impunité totale dans laquelle ont été perpétrés, lors de l'avancée du groupe «État islamique» , des actes de violence et des meurtres à l'encontre d'Iraquiens appartenant à la communauté LGBT; relève que, si elle ne constitue pas le seul groupe menacé dans le cadre de la crise et du conflit actuels, cette communauté est extrêmement vulnérable, car ses membres sont très peu soutenus par leurs familles et la population et très peu protégés par les autorités; relève que les Iraquiens appartenant à la communauté LGBT demeurent marginalisés et menacés au sein des populations réfugiées ...[+++]

12. Condemns the fact that, with the advance of IS, acts of violence and murder against LGBT Iraqis have been taking place with total impunity; notes that, while LGBT Iraqis are not the only group at risk in the current crisis and conflict, they find themselves in an extremely vulnerable situation, given the limited family and community support and government protection available to them; notes that LGBT Iraqis remain marginalised and at risk in refugee communities or in certain host societies; calls on the Iraqi Government to provide protection for LGBT Iraqis;


F. considérant que Meriam Ibrahim a été de nouveau libérée le 26 juin 2014 et s'est réfugiée à l'ambassade des États-Unis avec sa famille, et que des négociations sont en cours pour lui permettre de quitter le Soudan où elle est menacée de mort par des extrémistes musulmans;

F. whereas Meriam Ibrahim was freed again on 26 June 2014 and took refuge in the United States embassy with her family, and whereas negotiations are ongoing to enable her to leave Sudan, where she faces death threats from extremist Muslims;


La famille se compose de la mère, du père à demi-paralysé et souffrant de problèmes cardiaques, ainsi que de cinq enfants; la famille, réfugiée depuis 1948, a été expulsée d’une maison de Jérusalem-Est avec plusieurs milliers d’autres Palestiniens.

The family consists of the mother, the semi-paralysed father with heart problems and five children, a family that have been refugees from their land since 1948, thrown out of a house in East Jerusalem, along with thousands and thousands of other Palestinians.


Conscient que l'expérience de la migration laisse souvent les familles réfugiées et immigrantes défigurées et affaiblies, le pape nous appelle, nous, les Églises, la société civile, les gouvernements, à oeuvrer pour que soient garantis les droits et la dignité de ces familles.

Recognizing that the experience of migration often leaves refugee and immigrant families disfigured and weakened, the Pope challenges us — churches, social society and governments alike — to make certain that everything is done to guarantee the rights and dignity of these families.


Cette deuxième sécheresse a comme principales conséquences pour ces familles, réfugiées pour la plupart, une insécurité alimentaire accrue et un risque de malnutrition aggravée des enfants dans cette région.

It's been assessed that among the major effects of this second drought for these families, most of which refugees, there is an increase of food insecurity, and the risk of a rise in malnutrition of children in the area.


Je soutiens pleinement la proposition de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances de ne pas prendre en considération le droit de la famille des pays d’origine, de ne pas aider les États qui oppressent les femmes et de considérer les femmes persécutées en raison de leur sexe comme des réfugiées.

I fully endorse the proposal by the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities not to use family law from the countries of origin as a basis, not to support the States that discriminate against women and also to bring women who are persecuted on grounds of gender under the asylum law.


w