Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemins de fer helléniques
Fer
Fer à battre
Fer à cheval
Fer à détacher
Fer à trancher
Lame à trancher
Machine à trancher
OSE
Opérateur de machine à trancher
Opérateur de machine à trancher le pain
Opérateur de trancheuse à pain
Opératrice de machine à trancher
Opératrice de machine à trancher le pain
Opératrice de trancheuse à pain
Organisme de chemins de fer grecs
Organisme des chemins de fer de Grèce
Ouvrier à la machine à trancher
Ouvrière à la machine à trancher
Pouvoir de trancher
Système à trancher le pain

Traduction de «fer à trancher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fer à battre | fer à détacher | fer à trancher

chest knife | cracking-off iron | crack-off iron | wetting-off iron


ouvrier à la machine à trancher [ ouvrière à la machine à trancher ]

slicing machine tender


opérateur de machine à trancher le pain [ opératrice de machine à trancher le pain | opérateur de trancheuse à pain | opératrice de trancheuse à pain ]

bread-slicing machine operator [ bread slicer operator ]


opérateur de machine à trancher [ opératrice de machine à trancher ]

slicing machine operator










Chemins de fer helléniques | Organisme de chemins de fer grecs | Organisme des chemins de fer de Grèce | OSE [Abbr.]

Greek Railway Organisation | Hellenic Railways Organisation | Organisation of Railways of Greece | HRO [Abbr.] | OSE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
152.1 (1) En cas de différend survenant entre une société de transport publique et une compagnie de chemin de fer sur toute question soulevée dans le cadre de la négociation d’un accord et touchant l’utilisation de chemins de fer, de terres, d’installations, d’équipements ou de services de la compagnie, ou les conditions afférentes ou le prix à payer pour leur utilisation, la société peut, à la suite d’efforts raisonnables faits pour régler le différend, demander à l’Office de trancher la question.

152.1 (1) Whenever a public passenger serv­ice provider and a railway company are unable to agree in respect of any matter raised in the context of the negotiation of any agreement concerning the use of the railway company’s railway, land, equipment, facilities or services by the public passenger service provider or concerning the conditions, or the amount to be paid, for that use, the public passenger service provider may, after reasonable efforts to resolve the matter have been made, apply to the Agency to decide the matter.


De plus, le projet de loi autoriserait l'office à trancher les différends relatifs au bruit et aux vibrations causés par l'exploitation des chemins de fer.

This bill would also give the agency the authority to adjudicate disputes related to railway noise and vibrations.


Le nouvel article 152.1 précise que, lorsqu’une société de transport publique et une compagnie de chemin de fer n’arrivent pas à s’entendre sur un prix ou une condition concernant l’exploitation d’un service passagers sur les lignes de la compagnie, la société de transport publique peut, après avoir fait des efforts raisonnables pour régler la question, demander à l’Office de trancher.

Proposed section 152.1 specifies that whenever a public passenger service provider and a railway company cannot agree on any rate, term or condition related to the operation of the passenger service on the railway’s facilities, the public passenger service provider may, after reasonable efforts to resolve the matter have been made, apply to the Agency to decide the matter.


Le nouvel article 152.1 précise que, lorsqu’une société de transport publique et une compagnie de chemin de fer n’arrivent pas à s’entendre sur un prix ou une condition concernant l’exploitation d’un service passagers sur les lignes de la compagnie, la société de transport publique peut, après avoir fait des efforts raisonnables pour régler la question, demander à l’Office de trancher.

Proposed section 152.1 specifies that whenever a public passenger service provider and a railway company cannot agree on any rate, term or condition related to the operation of the passenger service on the railway’s facilities, the public passenger service provider may, after reasonable efforts to resolve the matter have been made, apply to the Agency to decide the matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumé, j'exhorte le ministre des Transports à présenter un projet de loi modifiant l'article 158 de la Loi sur les transports au Canada, afin de créer une commission indépendante chargée d'examiner les plaintes formulées contre la police des chemins de fer et de trancher les litiges.

In summary, I urge the Minister of Transport to introduce legislation to amend section 158 of the Canada Transportation Act to establish an independent commission to review and adjudicate complaints against railway police constables.


w