Lorsque nous comparaissons pour le Budget supplémentaire des dépenses, nous avons le portrait global, et nous voyons donc que nous avons les montants nécessaires pour continuer à offrir les programmes qui aident les Premières nations, surtout le Programme des services de santé non assurés, les volets qui relèvent des provinces — l'assurance-hospitalisation qui, comme la ministre l'a dit, est fournie aux Premières nations par les provinces et les territoires — et les prestations supplémentaires comme celles de soins dentaires et de transport pour raison médicale.
And when we come for supplementary estimates, then we get the full picture, so we actually see that we do have the amounts we need to continue offering the programs that support first nations, particularly the non-insured health benefits, the areas that fall under provincial jurisdiction—the hospital and physician insurance, which, as the minister mentioned, are provided to first nations people by the provinces and territories—and the supplementary benefits such as dental care and medical transportation.