Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fichier
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Feuille de pupitre
Fichier de consignation
Fichier de journalisation
Fichier historique
Fichier journal
Fichier journal trace
Fichier trace
Génération du fichier de dessin
Génération du fichier de tracé
Journal
Journal de marche
Journal de mises à jour
Log
Mouchard
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Tracé alternant à l'électroencéphalogramme
Zone d'identification du fichier de tracé

Traduction de «fichier trace » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




génération du fichier de tracé [ génération du fichier de dessin ]

plotter edit phase




zone d'identification du fichier de tracé

plot file name field




feuille de pupitre | fichier de consignation | fichier de journalisation | fichier historique | fichier historique d'un démarrage/de l'installation d'un logiciel | fichier journal | journal | journal de marche | journal de mises à jour | mouchard | log [Abbr.]

journal | log | log book | log file | system log


appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


tracé alternant à l'électroencéphalogramme

Trace alternant EEG pattern


tracé électroencéphalographique à signification incertaine

EEG pattern of uncertain significance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MMS (Latent-to-Latent Search — comparaison trace/traces): le fichier contient une trace qu'il s'agit de comparer aux traces non identifiées enregistrées dans une base de données, afin d'établir s'il existe des liens entre diverses scènes de crime.

MMS: Latent-to-Latent Search. In this transaction the file contains a latent which is to be searched against an Unidentified Latent database in order to establish links between various scenes of crime. The latent minutiæ information and the image (WSQ-compressed) must be included in the file.


MMS (Latent-to-Latent Search — comparaison trace/traces): le fichier contient une trace qu'il s'agit de comparer aux traces non identifiées enregistrées dans une base de données, afin d'établir s'il existe des liens entre diverses scènes de crime.

MMS: Latent-to-Latent Search. In this transaction the file contains a latent which is to be searched against an Unidentified Latent database in order to establish links between various scenes of crime. The latent minutiæ information and the image (WSQ-compressed) must be included in the file.


En ce qui concerne les opérations de recherche de trace latente, les enregistrements de type 9 ne sont pas limités en nombre dans un fichier, chaque enregistrement correspondant à une vue différente ou à une trace latente différente.

For latent search transaction, there is no limit for these Type-9 records in a file, each of which shall be for a different view or latent.


En ce qui concerne les opérations de recherche de trace latente, les enregistrements de type 9 ne sont pas limités en nombre dans un fichier, chaque enregistrement correspondant à une vue différente ou à une trace latente différente.

For latent search transaction, there is no limit for these Type-9 records in a file, each of which shall be for a different view or latent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les points caractéristiques et l'image correspondant à la trace (compressée au moyen de l'algorithme WSQ) doivent figurer dans le fichier.

This transaction is used when a latent is to be searched against a Prints database. The latent minutiæ information and the image (WSQ-compressed) must be included in the file.


Les points caractéristiques et l'image correspondant à la trace (compressée au moyen de l'algorithme WSQ) doivent figurer dans le fichier.

This transaction is used when a latent is to be searched against a Prints database. The latent minutiæ information and the image (WSQ-compressed) must be included in the file.


Les échantillons seront analysés et les profils tracés seront enregistrés dans la banque de données, dans le fichier des condamnés.

Samples will be analysed with the resulting profile entered into the convicted offenders index of the databank.


Je comprends que ce n'est pas de votre autorité de conclure à la nécessité ou pas d'un fichier de disparus, mais vu de mon angle de citoyen, dont un enfant a été assassiné, ancien président d'une association dont 20 p. 100 des membres sont de familles dont un proche a disparu et dont on n'a jamais retrouvé les traces, je pense que le fichier des disparus est un outil essentiel pour le travail des policiers.

I understand that you do not have the authority to decide that a missing persons index is necessary or not, but as a person who lost a child to murder and as the former president of an association where 20 per cent of the members are families with a loved one who disappeared without a trace, I believe that the missing persons index is a crucial tool in police work.


Le fichier national automatisé serait destiné à centraliser les traces génétiques retrouvées sur les lieux d'un crime, ainsi que les empreintes génétiques des personnes incarcérées.

This national automated data bank would centralize the gene prints found on the scene of a crime as well as the gene imprints of inmates.


La France a présenté, le 4 avril 2000, un projet de loi qui créerait un fichier national des traces et des empreintes génétiques.

On April 4, 2000, France introduced a piece of legislation to create a national data bank of gene prints and imprints.


w