La Commission avait dans un premier temps exprimé des doutes sur le point de savoir si la réduction de capacité proposée pour le fil de propylène, qui était nécessaire à titre de contrepartie de l'aide, pouvait être considérée comme importante au sens de l'encadrement.
The Commission had initially expressed doubts whether the proposed capacity reduction in polypropylene yarn, which was necessary as a counterpart for the aid, could be regarded as significant within the meaning of the Code.