Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASFI
Accès sans fil à l'internet
Croisure fil par fil
Encroix fil à fil
Envergure fil par fil
Fil K d K
Fil bouclé
Fil de bonneterie
Fil pour tricotage
Fil tricoté-détricoté
Fil vrillé
Fil à boucles
Fil à bouclettes
Fil à tricoter
Filé bouclé
Internet mobile
Internet nomale
Internet sans fil
Métier chaîne
Métier à mailles jetées
Métier à tricoter chaîne
Métier à tricoter à maille jetée
Retors bouclette
Retors bouclé
Tricot avec fils trames
Tricoteur sur métier à tricoter rectiligne
Tricoteur à la machine à tricoter à plat
Tricoteuse sur métier à tricoter rectiligne
Tricoteuse à la machine à tricoter à plat

Traduction de «fil à tricoter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fil pour tricotage [ fil à tricoter | fil de bonneterie ]

knitting yarn




tricoteur sur métier à tricoter rectiligne [ tricoteuse sur métier à tricoter rectiligne | tricoteur à la machine à tricoter à plat | tricoteuse à la machine à tricoter à plat ]

flat knitting machine knitter


métier à mailles jetées | métier chaîne | métier à tricoter chaîne | métier à tricoter à maille jetée

warp knitting machine | tricot machine | warp knitting loom | warp loom


encroix fil à fil | croisure fil par fil | envergure fil par fil

porrey cross


fil bouclé | fil à boucles | fil vrillé | fil à bouclettes | filé bouclé | retors bouclé | retors bouclette

looped yarn | loopy yarn | kinky thread | bouclé yarn | loop yarn | loop twist | loop ply yarn


accès sans fil à l'internet | internet sans fil | Internet mobile | Internet nomale [ ASFI ]

wireless Internet access (1) | mobile Internet (2) | unwired Internet




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est interdit d'utiliser des agents chlorés pour le blanchiment des fils, tissus, tricots ou produits finis, à l'exception des fibres cellulosiques artificielles.

Chlorine agents shall not be used for the bleaching of any yarns, fabrics, knitted panels or end-products with the exception of man-made cellulose fibres.


En outre, pour des raisons de clarté, il convient d'indiquer que les articles textiles comprennent les produits non finis, semi-finis et finis, y compris les vêtements (pour les personnes, les jouets et les animaux), les accessoires, les textiles d'intérieur, les fibres, les fils, les tissus et les tricots.

Furthermore, for reason of clarity it is convenient to indicate that textile articles cover unfinished, semi-finished and finished goods, including products such as clothing (e.g. for people, toys and animals), accessories, interior textiles, fibres, yarn, fabrics and knitted panels.


(1) Un changement à la sous-position 6107.21 du tricot circulaire, uniquement de fils de coton excédant 100 numéros métriques en fils simples, des sous-positions 6006.21 à 6006.24, à la condition que le produit, col, poignets, ceinture montée ou élastique mis à part, soit entièrement fait de tel tissu et qu’il soit taillé et cousu ou autrement assemblé sur le territoire d’un ou des deux pays ALÉCCR; ou

(1) A change to subheading 6107.21 from circular knit fabric, wholly of cotton yarns exceeding 100 metric number per single yarn, of subheadings 6006.21 through 6006.24, provided that the good, exclusive of collar, cuffs, waistband or elastic, is wholly of such fabric and the good is both cut and sewn or otherwise assembled in the territory of one or both of the CCRFTA countries; or


(1) Un changement à la sous-position 6108.31 du tricot circulaire, uniquement de fils de coton excédant 100 numéros métriques en fils simples, des sous-positions 6006.21 à 6006.24, à la condition que le produit, col, poignets, ceinture montée, élastique ou dentelle mis à part, soit entièrement fait de tel tissu et qu’il soit taillé et cousu ou autrement assemblé sur le territoire d’un ou des deux pays ALÉCCR; ou

(1) A change to subheading 6108.31 from circular knit fabric, wholly of cotton yarns exceeding 100 metric number per single yarn, of subheadings 6006.21 through 6006.24, provided that the good, exclusive of collar, cuffs, waistband, elastic or lace, is wholly of such fabric and the good is both cut and sewn or otherwise assembled in the territory of one or both of the CCRFTA countries; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Un changement à la sous-position 6108.21 du tricot circulaire, uniquement de fils de coton excédant 100 numéros métriques en fils simples, des sous-positions 6006.21 à 6006.24, à la condition que le produit, ceinture montée, élastique ou dentelle mis à part, soit entièrement fait de tel tissu et qu’il soit taillé et cousu ou autrement assemblé sur le territoire d’un ou des deux pays ALÉCCR; ou

(1) A change to subheading 6108.21 from circular knit fabric, wholly of cotton yarns exceeding 100 metric number per single yarn, of subheadings 6006.21 through 6006.24, provided that the good, exclusive of waistband, elastic or lace, is wholly of such fabric and the good is both cut and sewn or otherwise assembled in the territory of one or both of the CCRFTA countries; or


Il est applicable à tous les produits textiles dans lesquels les fibres composantes ne forment pas un mélange intime, comme par exemple dans le cas des fils composés de plusieurs éléments dont chacun est constitué d'une seule sorte de fibre, ou des tissus dans lesquels la fibre qui compose la chaîne est d'une nature différente de celle qui compose la trame, ou encore des tricots démaillables composés de fils de natures diverses.

It can be used for all textiles whose component fibres do not form an intimate mixture, as for example in the case of yarns composed of several elements each of which is made up of only one type of fibre, or fabrics in which the fibre of the warp is of a different kind to that of the weft, or knitted fabrics capable of being unravelled made up of yarns of different types.


Il est applicable à tous les produits textiles dans lesquels les fibres composantes ne forment pas un mélange intime, comme par exemple dans le cas des fils composés de plusieurs éléments dont chacun est constitué d'une seule sorte de fibre, ou des tissus dans lesquels la fibre qui compose la chaîne est d'une nature différente de celle qui compose la trame, ou encore des tricots démaillables composés de fils de natures diverses.

It can be used for all textiles whose component fibres do not form an intimate mixture, as for example in the case of yarns composed of several elements each of which is made up of only one type of fibre, or fabrics in which the fibre of the warp is of a different kind to that of the weft, or knitted fabrics capable of being unravelled made up of yarns of different types.


La région de Prato, près de Florence, est un exemple bien connu à ce propos. Cette région est un leader mondial dans la production de fils à tricoter, ainsi que de tissus et textiles destinés aux industries du vêtement, de l'ameublement et autres.

A well-known example is the Prato region near Florence, an international leader in the production of yarns for knitwear, and knits and textiles for the garment, upholstery and other industries.


Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé « Recommandation concernat Tricots Liesse (1983) Inc (Fils de filament texturés de nylon ou polyester) », conformément à la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. 1985, ch. 47 (4 suppl.), art. 19.—Document parlementaire n1/39-118.

Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled " Recommendation Regarding Tricots Liesse (1983) Inc (Textured Filament Yarns of Nylon or Polyester)'', pursuant to the Canadian International Trade Tribunal Act, R.S.C. 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 19.—Sessional Paper No. 1/39-118.


Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé « Recommandation concernant Tricots Liesse (1983) Inc (Fils simples de fibres artificielles discontinues) » en date du 27 août 2007, conformément à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada—États-Unis, L.C. 1988, ch. 65, art. 54. —Doc. parl. n 2/39-203.

Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled " Recommendation Regarding Tricots Liesse (1983) Inc (Single Yarn of Artificial Staple Fibres)'' dated August 27, 2007, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, S.C. 1988, c. 65, s. 54.—Sessional Paper No. 2/39-203.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

fil à tricoter ->

Date index: 2024-04-30
w