Aussi celle-ci tient-elle une nouvelle fois à mettre l'accent sur la demande d'autonomie qu'elle formule pour pouvoir fixer son lieu de réunion et elle demande, par ailleurs, qu'il soit, au moment de la fixation des dates des organes du Parlement européen, davantage tenu compte à l'avenir des dates des sessions connues longtemps à l'avance de l'Assemblée paritaire.
For this reason the call for autonomy in the Joint Assembly's decision on the session venue is repeated and the request is also made that when the European Parliament's bodies fix their dates in future, those of the Joint Assembly's sessions, which are known long in advance, are borne in mind.