Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroupissement
Accroupissement avant
Flexion des jambes
Flexion des jambes au poids du corps
Flexion des jambes avant
Flexion des jambes avec charge derrière
Flexion des jambes avec charge derrière la tête
Flexion des jambes avec charge devant
Flexion des jambes avec charge devant la tête
Flexion des jambes avec poids derrière
Flexion des jambes avec poids derrière la tête
Flexion des jambes avec poids devant
Flexion des jambes avec poids devant la tête
Flexion des jambes sans charge
Flexion des jambes à vide
Flexion sur jambes
Flexion-extension barre sur les clavicules
Squat
Squat arrière
Squat avant
Squat avec charge derrière les épaules
Squat devant
Squat à vide
Support pour flexions de jambes
Support pour le squat
Support à flexions

Traduction de «flexion des jambes sans charge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexion des jambes avant [ flexion des jambes avec charge devant | flexion des jambes avec charge devant la tête | flexion des jambes avec poids devant la tête | flexion des jambes avec poids devant | accroupissement avant | squat avant | squat devant ]

front squat


flexion des jambes avec charge derrière la tête [ flexion des jambes avec poids derrière la tête | flexion des jambes avec charge derrière | flexion des jambes avec poids derrière | squat arrière | squat avec charge derrière les épaules ]

back squat


flexion des jambes à vide [ flexion des jambes sans charge | flexion des jambes au poids du corps | squat à vide ]

body weight squat [ bodyweight squat | air squat ]


flexion des jambes avant | flexion-extension barre sur les clavicules

front squat


support pour flexions de jambes | support à flexions | support pour le squat

squat rack








flexion par cisaillement d'un panneau de revêtement sous l'unité de charge

shear deflexion of a panel of sheeting under unit load


couplage flexion/charge longitudinale

extensional-bending coupling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Toute analyse effectuée aux termes de l’article 37 doit tenir compte des effets secondaires de flexion des jambes de la plate-forme mobile auto-élévatrice au large des côtes.

(7) The secondary bending effects of the legs of a self-elevating mobile offshore platform shall be taken into account in the performance of an analysis pursuant to section 37.


(7) Toute analyse effectuée aux termes de l’article 37 doit tenir compte des effets secondaires de flexion des jambes de la plate-forme mobile auto-élévatrice.

(7) The secondary bending effects of the legs of a self-elevating mobile platform shall be taken into account in the performance of an analysis pursuant to section 37.


(i) d’une part, les charges hydrodynamiques à employer pour calculer les forces de basculement et de glissement, si une charge verticale égale à 5 pour cent de la charge horizontale est appliquée au centre de chaque jambe,

(i) the hydrodynamic loads to be used in calculating overturning forces and sliding forces, if a vertical load equal to 5 per cent of the horizontal load is applied at the centre of the leg, and


(10) Les jambes, caissons de support et semelles de la plate-forme mobile auto-élévatrice au large des côtes doivent être conçus en fonction des charges de collision qui pourraient se produire lors de la mise en place conformément à l’article 3 E-400, chapitre 2, partie 3 du document du Det norske Veritas, intitulé Rules for Classification of Mobile Offshore Units, compte tenu des conditions afférentes aux charges environnementales et d’exploitation maximales s ...[+++]

(10) The legs, spudcans and mats of every self-elevating mobile offshore platform shall be designed for any impact load that might occur on setdown, in accordance with Part 3, Chapter 2, Section 3 E-400 of Det norske Veritas Rules for Classification of Mobile Offshore Units, using the maximum environmental and functional loading conditions for setdown operations, as specified in the operations manual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.2. Lorsque la jambe factice est percutée par un élément de frappe d’homologation guidé sur une trajectoire linéaire, comme décrit au point 2.2.4, l’accélération maximale du haut du tibia n’est pas inférieure à 120 g ni supérieure à 250 g. L’angle de flexion maximal n’est pas inférieur à 6,2° ni supérieur à 8,2°.

2.2.2. When the impactor is impacted by a linearly guided certification impactor, as specified in point 2.2.4, the maximum upper tibia acceleration shall be not less than 120 g and not more than 250 g. The maximum bending angle shall be not less than 6,2° and not more than 8,2°.


Le moment de flexion appliqué au centre de l’articulation du genou, dû au poids du tube métallique et aux autres composants (à l’exclusion de la jambe factice elle-même), ne dépasse pas 25 Nm.

The bending moment applied at the centre of the knee joint, due to the weight of the metal tube and other components (excluding the legform itself), shall not exceed 25 Nm.


Collision entre un haut de jambe factice et le système de protection frontale: cet essai est effectué à une vitesse d'impact de 40 km/h; la somme instantanée des forces d'impact à un moment donné ne dépasse pas 7,5 kN et le moment de flexion sur l'élément de frappe ne dépasse pas 510 Nm.

Upper Legform to Frontal Protection System. The test is performed at an impact speed of 40 km/h. The instantaneous sum of the impact forces with respect to time shall not exceed 7,5 kN and the bending moment on the test impactor shall not exceed 510 Nm.


2.2.2. Lorsque la jambe factice est percutée par un élément de frappe d'homologation guidé sur une trajectoire linéaire, comme décrit au point 2.2.4, l'accélération maximale du haut du tibia ne doit pas être inférieure à 120 g ni supérieure à 250 g. L'angle de flexion maximal n'est pas inférieur à 6,2° ni supérieur à 8,2°.

2.2.2. When the impactor is impacted by a linearly guided certification impactor, as specified in point 2.2.4, the maximum upper tibia acceleration shall be not less than 120 g and not more than 250 g. The maximum bending angle shall be not less than 6,2° and not more than 8,2°.


Le moment de flexion appliqué au centre de l'articulation du genou, dû au poids du tube métallique et aux autres composants (à l'exclusion de la jambe factice elle-même), ne dépasse pas 25 Nm.

The bending moment applied at the centre of the knee joint, due to the weight of the metal tube and other components (excluding the legform itself), shall not exceed 25 Nm.


Éric Coorevits, sérieusement blessé à la jambe, et un troisième membre de l'AINA, Elsa Leroy, qui a quitté l'hôpital avec de légères blessures, ont été évacués vers la France. Chris Patten, commissaire européen chargé des relations extérieures, a déclaré:

Eric Coorevits, who has extensive shrapnel leg wounds, and a third AINA staff member, Elsa Leroy, who was released from the hospital with minor wounds, are being evacuated to France.The European Commissioner for External Relations, Chris Patten said,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

flexion des jambes sans charge ->

Date index: 2022-12-09
w