Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance de type à fléau
Balance à fléau
Bascule à fléau
Calamité naturelle
Catastrophe naturelle
Crochet de balancier à point fixe
Crochet de fléau à pivot
Crochet de fléau à point fixe
Fléau
Fléau d'ébranchage
Fléau de la nature
Fléau de porte
Fléau à chaîne
Fléau ébrancheur
Sinistre
UICN
«le fléau de l'argent américain»

Traduction de «fléau de la nature » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
catastrophe naturelle [ calamité naturelle | fléau de la nature | sinistre ]

natural disaster [ natural calamity ]


balance à fléau [ balance de type à fléau | bascule à fléau ]

beam scale [ beam scales | beam balance ]


fléau d'ébranchage | fléau à chaîne | fléau ébrancheur

delimbing flail | flail | chain flail




fléau | fléau d'ébranchage

chain flail | delimbing flail | flail


balance à fléau | bascule à fléau

beam balance | beam scales | beam-type scales




crochet de fléau à point fixe | crochet de fléau à pivot | crochet de balancier à point fixe

fulcrum beam hook


«le fléau de l'argent américain»

U.S. silver nuisance [ American silver nuisance ]


Union internationale pour la conservation de la nature (1) | Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources (2) [ UICN ]

International Union for Conservation of Nature (1) | World Conservation Union (2) | International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (3) [ UICN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les besoins des enfants menacés de pauvreté et d'exclusion sociale seront examinés dans une recommandation de la Commission relative à la pauvreté infantile, qui ébauchera des principes communs et proposera des outils de surveillance efficaces pour prévenir et combattre ce fléau dans le cadre de la plateforme contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

The needs of children at risk of poverty and social exclusion will be addressed in a Commission Recommendation on child poverty, which will outline common principles and propose effective monitoring tools to prevent and combat child poverty within the framework of the Platform against Poverty and Social Exclusion.


Immédiatement, je peux dire à ce groupe de pression et à tous ceux qui nous écoutent que le Bloc québécois considère qu'effectivement, l'alcool au volant est un fléau national. C'est un fléau canadien, c'est un fléau québécois.

I can immediately tell this lobby group and all those listening that the Bloc Quebecois also considers drinking and driving to be a scourge both for Canada and for Quebec.


L’UE est également l’instigatrice d’une initiative globale visant à enrayer ce fléau.

In addition, the EU is behind a global initiative to address this scourge.


D'entrée de jeu, je m'efforce de sensibiliser les gens en cernant la nature, la portée et les conséquences pernicieuses du mal qu'il faut combattre, c'est-à-dire de ce fléau qu'est la traite des personnes, de cette atteinte pernicieuse, persistante et envahissante aux droits de la personne, de cette marchandisation des êtres humains, que l'on considère comme du bétail à parquer et à vendre.

May I begin with an understanding and awareness of the scope and pernicious consequences of this evil which we need to combat, this scourge of human trafficking, this pernicious, pervasive and persistent assault on human rights, what can be referred to as a commodification in human beings, where human beings are treated as cattle to be bonded and bartered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le député l'a dit, c'est un fléau de la nature.

As he said, it is a natural disaster.


Cette violence n’épargne aucune région de la Communauté et constitue une véritable violation des droits fondamentaux ainsi qu’un véritable fléau sur le plan sanitaire et un obstacle à l’exercice sûr, libre et juste de la citoyenneté.

Such violence, being so widespread throughout the Community, constitutes a genuine violation of fundamental rights, a health scourge and an obstacle to the enjoyment of safe, free and just citizenship.


C'est un jour triste, un jour où, à titre de parlementaires élus, nous sommes réunis pour discuter d'un fléau de l'humanité, d'un fléau qui a toujours été destructeur de civilisations, le fléau de la guerre.

I believe it is a sad day, a day in which we gather as those elected by our peers in this country to discuss an issue that has been the scourge of mankind and a destroyer of civilization since our very beginning, the scourge of war.


La Commission envisagera d’organiser régulièrement des réunions d’experts des États membres, dans le but d’échanger des informations concernant les méthodes et les moyens utilisés aux fins du trafic illicite de migrants, par exemple pour le recrutement et le transport des victimes, afin de tirer des conclusions axées sur la pratique pour la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce fléau.

The Commission will consider the possibility of regularly organising meetings of experts from Member States to exchange information on means and methods used for the purpose of migrant smuggling in order to draw practice oriented conclusions for preventing and combating human trafficking, e.g. regarding recruitment and transportation of victims.


Le Conseil européen de Lisbonne a donc tenté de donner des lignes directrices susceptibles de saisir les opportunités offertes par la nouvelle économie pour, entre autres, éradiquer le fléau social que représente le chômage.

The Lisbon European Council therefore endeavoured to issue guidelines for exploiting the potential offered by the new economy, in order to eradicate the scourge of unemployment, amongst other aims.


Les tribunaux doivent saisir ce signal comme ils l'ont saisi avec les neuf peines minimales adoptées en 1995; comme Pierre Elliott Trudeau l'a fait en 1969 pour combattre le fléau de la conduite automobile avec facultés affaiblies; comme Jean Chrétien l'a fait en 1995 pour combattre le fléau des crimes avec violence commis avec des armes à feu; comme Paul Martin l'a fait en 2005 pour combattre le fléau de la pornographie juvénile.

The courts must heed this signal, as they did with the nine minimum sentences introduced in 1995; as Pierre Elliott Trudeau did in 1969 to tackle the scourge of impaired driving; as Jean Chrétien did in 1995 to tackle the scourge of violent crimes involving firearms; and as Paul Martin did in 2005 to tackle the scourge of child pornography.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

fléau de la nature ->

Date index: 2021-09-08
w