J'aurais encore beaucoup à dire
, venant du plus profond de moi-même, et je le répète, je le dis sur un projet de loi qui s'adresse à l'ensemble des Canadiens, un projet de loi qui divise le Canada, un projet de loi qui abandonne-on reparlera du programme pour les pêcheurs de fond, mais vous ne me direz pas que c'est avec le seul programme des pêcheurs de fond qu'on va revitaliser l'ensemble de l'économie des provinces atlantiques-un programme qui touche extrêmement durement, qui attaque, je l'ai dit, sauvagement, quant à moi, les provinces atlantiques et le Québec, alors que ce même gouvernement se targ
ue, se félicite, se ...[+++]bombe le torse, d'être celui de l'unité canadienne.
I would have much more to say, from the bottom of my heart, on this bill which affects all Canadians, a bill that divides Canada, a bill that abandons Atlantic provinces. We will discuss the adjustment program for groundfisheries, but you are not going to come and tell me that this program alone will revitalize the economy of that region.