Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse de retraite indexée sur le salaire terminal
FEOGA
Fonds de couverture
Fonds de garantie
Fonds de garantie de la poste
Fonds de garantie des Postes
Fonds de garantie des opérations de prêt
Fonds de garantie des salaires
Fonds européen d'orientation et de garantie agricole
Garantie de rémunération
Garantie de salaire
Garantie du salaire
Régime fondé sur le dernier salaire
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance

Traduction de «fonds de garantie des salaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonds de garantie des salaires

Salary Guarantees Fund | Wages Guarantee Fund | FOGASA [Abbr.]


fonds de garantie de la poste | fonds de garantie des Postes

post office guarantee fund


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

budgetary reserve (EU) [ agricultural reserve | EAGGF monetary reserve | EC budgetary reserve | guarantee fund for lending operations | guarantee fund for lending transactions ]


caisse de retraite indexée sur le salaire terminal | régime fondé sur le dernier salaire

final salary scheme


fonds de garantie des Postes [ fonds de garantie de la poste ]

post office guarantee fund


garantie de salaire [ garantie de rémunération ]

wage guarantee [ pay guarantee ]


fonds de couverture [ fonds de garantie ]

funds to cover liabilities [ funds guaranteeing liabilities ]




salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimum pay [ guaranteed wage | minimum wage | Low wages(STW) ]


FEOGA [ Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ]

EAGGF [ EC agricultural fund | European Agricultural Guidance and Guarantee Fund ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai de nombreuses réserves à émettre quant à ce rapport. La première, comme je l’ai dit il y a peu, concerne une disposition qui semble déconcertante à une ère où l’Europe est confrontée au problème du fonds de garantie des salaires et, bien sûr, au licenciement de millions de travailleurs.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have many reservations about this report, the first of which, as was said a short time ago, concerns a provision that seems baffling at a time when Europe is facing the problem of the wages guarantee fund or indeed the redundancies of millions of workers.


Par la décision 1999/395/CE (2) (ci-après «la décision de 1998»), la Commission a considéré illégales et incompatibles les aides octroyées par le Fondo de Garantía Salarial (Fonds de garantie des salaires) (ci-après «FOGASA») et la Trésorerie générale de la sécurité sociale (ci-après «TGSS») en faveur de SNIACE au motif que les accords de remboursement des dettes conclus entre SNIACE et FOGASA et l’accord de rééchelonnement conclu entre SNIACE et TGSS ne correspondaient pas aux conditions du marché dans la mesure où les taux d’intérêt appliqués aux accords étaient inférieurs aux taux du marché.

By Decision 1999/395/EC (2) (hereinafter the Decision of 1998), the Commission considered the aid granted in favour of SNIACE by the Fondo de Garantía Salarial (the Wages Guarantee Fund, hereinafter FOGASA) and the Tesorería General de la Seguridad Social (the General Social Security Treasury, hereinafter the TGSS) to be unlawful and incompatible with the common market because the debt repayment agreements concluded between SNIACE ...[+++]


12. estime qu'il est nécessaire de fixer un montant indemnitaire minimum pour les paiements effectués par l'institution de garantie au niveau national, en se fondant sur un mécanisme de calcul pouvant relever soit du salaire minimum du pays d'où émane le contrat de travail soit d'un montant mensuel correspondant à la moyenne des six derniers mois de rémunération; précise qu'en tout état de cause, cette indemnité versée par les fonds de garantie doit re ...[+++]

12. Considers it necessary to set a minimum compensatory figure for the payments made by the guarantee institution at national level, to be calculated on the basis of either the minimum wage in the country of origin of the contract of employment or a monthly amount corresponding to the average wage paid over the last six months; considers, in any event, that the payment made by the guarantee fund must:


Comme cela a déjà été dit, la crise touche l’ensemble du secteur. Je voudrais citer en exemple la situation de la côte toscane en Italie. Ces derniers mois, à la suite de délocalisations, cette région a connu un recours massif au fonds de garantie des salaires, imposé à des centaines de travailleurs, et le licenciement des employés sous contrats temporaires.

As has been said, the crisis is hitting the whole sector, and merely by way of example I will mention the situation in Italy on the Tuscan coast where, in recent months, following relocation processes, recourse has been had on a massive scale to the wages guarantee fund, imposed on hundreds of workers, and to the dismissal of employees working on temporary contracts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est par exemple possible de passer de régimes fondés sur le dernier salaire à des régimes fondés sur le salaire moyen de la carrière, d’établir des régimes à solde de caisse, de permettre des ajustements en fonction de la longévité, de modifier les taux d’accumulation, d’adapter l’âge normal de la retraite et d’appliquer l’indexation conditionnelle.

Examples include moving from final salary to career average schemes, establishing cash balance schemes, allowing for longevity adjustments, changing accrual rates, adjusting the normal pension age, and applying conditional indexation.


Il est institué un Fonds de garantie (ci-après dénommé «Fonds»), dont les ressources sont destinées à rembourser les créanciers des Communautés, en cas de défaillance du bénéficiaire d’un prêt accordé ou garanti par les Communautés, ou d’une garantie de prêt accordée par la Banque européenne d’investissement (ci-après dénommée «BEI») pour laquelle les Communautés se portent garantes.

A Guarantee Fund (hereinafter referred to as the ‘Fund’) shall be established, the resources of which shall be used to repay the Communities’ creditors in the event of default by the beneficiary of a loan granted or guaranteed by the Communities or of a loan guarantee issued by the European Investment Bank (hereinafter referred to as the ‘EIB’) for which the Communities provide a guarantee.


4. Les modalités des contributions des fonds à participation soutenus par le programme opérationnel aux fonds de capital-risque, aux fonds de garantie et aux fonds de prêts sont définies dans une convention de financement entre, d'une part, le fonds de capital-risque, le fonds de garantie ou le fonds de prêts et, d'autre part, le fonds à participation.

4. The terms and conditions for contributions to venture capital funds, guarantee funds, and loan funds from holding funds supported by the operational programme shall be set out in a funding agreement, to be concluded between the venture capital funds, guarantee fund and loan fund, on one hand, and the holding fund, on the other.


des garanties fournies, y compris des montants engagés comme garanties par des fonds de garantie; et

any guarantees provided including amounts committed as guarantees by guarantee funds; and


Le système prévoit une période limitée d'allocations de chômage, les fonds ordinaire et extraordinaire de garantie des salaires (Cassa Integrazione Guadagni Ordinaria, CIGO, et Cassa Integrazione Guadagni Straordinaria, CIGS) et l'indemnité de mobilité et, à titre exceptionnel, une version modifiée du fonds extraordinaire de garantie des salaires, bâptisée CIGS in deroga.

The System comprises a limited period of unemployment benefit, the Ordinary Wages Guarantee Fund (CIGO), the Extraordinary Wages Guarantee Fund (CIGS), the mobility allowance as well as an Extraordinary Wages Guarantee Fund for exceptional cases (CIGS in deroga).


Si un fonds de garantie est créé, il doit assurer le salaire de ces travailleurs et le revenu des petits producteurs, et non pas permettre aux magnats de la banane d'accroître leur fortune pour la placer dans d'autres secteurs plus rentables.

If a guarantee fund is created, it must underwrite the wages of these workers and the incomes of small producers, and not allow banana magnates to increase their wealth just to invest it in other, more profitable, sectors.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

fonds de garantie des salaires ->

Date index: 2023-08-15
w