Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bailleurs de fonds pour l'éducation en Afrique
Caisse d'études
Caisse-congé d'études
EURoma
Fonds d'éducation
Fonds pour l'éducation
Fonds pour l'éducation des Roms
Fonds pour l’éducation des Roms
ITFER
REF
Task Force internationale sur l’éducation des Roms

Traduction de «fonds pour l’éducation des roms » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fonds pour l’éducation des Roms | REF [Abbr.]

Roma Education Fund | REF [Abbr.]


caisse-congé d'études [ fonds pour l'éducation | fonds d'éducation | caisse d'études ]

education fund


Bailleurs de fonds pour l'éducation en Afrique

Donors to African Education


Task Force internationale sur l’éducation des Roms | ITFER [Abbr.]

International Task Force on the Education of Roma | ITFER [Abbr.]


réseau européen sur l'inclusion sociale et les Roms dans le cadre des fonds structurels | EURoma [Abbr.]

European Network on Social Inclusion and Roma under the Structural Funds | EURoma [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- tenir compte, pour l'élaboration du prochain cycle de programmation des Fonds structurels et des futurs programmes de l'Union, des résultats de l'évaluation des interventions des Fonds structurels en faveur des Roms, du projet pilote sur l'intégration des Roms ainsi que de l'étude sur les projets, programmes et stratégies effi ...[+++]

- take account of the results of the evaluation of the EU Structural Funds interventions for Roma, of the Pilot Project on Roma inclusion, and of the study on successful projects, programmes and policies for Roma inclusion when developing the next generation of European Union Structural Funds and programmes.


Dans le cadre du mécanisme de conditionnalité ex ante établi pour la politique de cohésion 2014-2020, un cadre national d’intégration des Roms doit être mis en place en cas de programmation de fonds pour l’intégration des Roms, ce qui permettra d’établir un lien direct entre le cadre d’action de l'UE et le financement ainsi que de maximiser l’efficacité du financement.

As part of the ex-ante conditionality mechanism for Cohesion Policy 2014-2020, a national Roma inclusion framework has to be in place where funds are programmed for Roma integration. This establishes a direct link between the EU policy framework and funding and aims to maximise the effectiveness of the funding.


[19] Open Society Institute, « International Comparative Data Set on Roma Education» [Série de données comparatives internationales sur l'éducation des Roms], 2008.

[19] Open Society Institute, International Comparative Data Set on Roma Education , 2008.


Elle a également lancé un programme de la deuxième chance, avec le soutien financier du Fonds pour l’éducation des Roms.

It has also initiated a second chance programme, supported by the Roma Education Fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En annonçant un soutien de 5 millions d'euros à la plateforme «Education Cannot Wait – A Fund for Education in Emergencies» («L'éducation ne peut pas attendre – Un fonds pour l'éducation dans les situations d'urgence»), l'Union européenne a pris une mesure concrète supplémentaire pour soutenir cette priorité lors du sommet humanitaire mondial.

With the announcement of its €5 million of support to the 'Education Cannot Wait – A Fund for Education in Emergencies' platform, the European Union has taken further concrete action to support this priority at the World Humanitarian Summit.


38. Demande instamment la mise en application de la Résolution sur l'éducation des Roms, qui a été adoptée à l'unanimité lors de la session annuelle de l'Assemblée parlementaire tenue à Berlin en 2002, « en vue d'éliminer les pratiques qui isolent les enfants Roms dans le système scolaire » et de leur assurer l'égalité d'accès à l'éducation, qui couvre l'éducation interculturelle;

38. Urges implementation of the Resolution on Roma Education unanimously adopted at the OSCE PA 2002 Berlin Annual Session to " eradicate practices that segregate Roma in schooling" and provide equal access to education that includes intercultural education;


38. Demande instamment la mise en application de la Résolution sur l'éducation des Roms, qui a été adoptée à l'unanimité lors de la session annuelle de l'Assemblée parlementaire tenue à Berlin en 2002, « en vue d'éliminer les pratiques qui isolent les enfants Roms dans le système scolaire » et de leur assurer l'égalité d'accès à l'éducation, qui couvre l'éducation interculturelle;

38. Urges implementation of the Resolution on Roma Education unanimously adopted at the OSCE PA 2002 Berlin Annual Session to " eradicate practices that segregate Roma in schooling" and provide equal access to education that includes intercultural education;


38. Demande instamment la mise en application de la Résolution sur l'éducation des Roms, qui a été adoptée à l'unanimité lors de la session annuelle de l'Assemblée parlementaire tenue à Berlin en 2002, « en vue d'éliminer les pratiques qui isolent les enfants Roms dans le système scolaire » et de leur assurer l'égalité d'accès à l'éducation, qui couvre l'éducation interculturelle;

38. Urges implementation of the Resolution on Roma Education unanimously adopted at the OSCE PA 2002 Berlin Annual Session to " eradicate practices that segregate Roma in schooling" and provide equal access to education that includes intercultural education;


3. Le présent programme contribue à la promotion d'une Europe de la connaissance par le développement de la dimension européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation, en encourageant l'apprentissage tout au long de la vie, fondé sur l'éducation traditionnelle et informelle et sur la formation.

3. This programme shall contribute to the promotion of a Europe of knowledge through the development of the European dimension in education and training by promoting life-long learning, based on formal and informal education and training.


38. Demande instamment la mise en application de la Résolution sur l'éducation des Roms, qui a été adoptée à l'unanimité lors de la session annuelle de l'Assemblée parlementaire tenue à Berlin en 2002, « en vue d'éliminer les pratiques qui isolent les enfants Roms dans le système scolaire » et de leur assurer l'égalité d'accès à l'éducation, qui couvre l'éducation interculturelle;

38. Urges implementation of the Resolution on Roma Education unanimously adopted at the OSCE PA 2002 Berlin Annual Session to " eradicate practices that segregate Roma in schooling'' and provide equal access to education that includes intercultural education;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

fonds pour l’éducation des roms ->

Date index: 2022-12-18
w