Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cohésion des fibres
Cohésion interne
Force cohérente dans les relations internationales
Force de cohésion
Force de cohésion dans les relations internationales
Force de cohésion interne
Force de liaison
Unité de force du système international
énergie de cohésion interne

Traduction de «force de cohésion interne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


force cohérente dans les relations internationales | force de cohésion dans les relations internationales

cohesive force in international relations


cohésion des fibres [ cohésion interne ]

bonding strength [ bond strength ]


unité de force du système international

SI unit of force






force de cohésion [ force de liaison ]

cohesive strength




résistance au clivage perpendiculaire au plan de la feuille | cohésion interne

internal bond strength


unité de force autre que celles du système international

Non-SI unit of force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La violence peut se manifester sous différentes formes: actes sexuels forcés et viol, internement forcé en établissement de soins, séquestration, intrusions dans l'intimité, stérilisation forcée, contraception forcée et avortement forcé pour ne citer que quelques exemples.

Violence can manifest itself in various forms: forced sexual acts and rape, forced assignment to care facilities, lock up, intrusions in private spheres, forced sterilisation, forced contraception, forced abortion (to name only a few examples).


Les forces de sécurité iraquiennes gagnent en compétence sur le terrain mais souffrent d’un manque de cohésion interne et d’une absence d’encadrement juridique et de contrôle démocratique.

The Iraqi security forces are gaining in competence out in the field, but suffer from a lack of internal cohesion and the absence of a legal framework and democratic scrutiny.


Si elle veut conserver une position de force adéquate sur la scène internationale, tout en préservant la cohésion interne, l’UE doit pouvoir créer un environnement paneuropéen de tolérance.

In order to remain a relevant force on the international stage, while preserving internal cohesion, the EU needs to be able to create a pan-European environment of tolerance.


considérant le rôle que joue le sport en matière d'intégration et sa contribution potentielle à la cohésion sociale et à la cohésion interne des régions,

having regard to the role of sport in promoting integration and its potential contribution to social cohesion and the internal cohesion of the regions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, d'autres actions ont pour but de favoriser la cohésion interne à l'intérieur des zones urbaines qui cherchent à améliorer la situation des quartiers en crise.

Second, there are actions to promote internal cohesion inside the urban areas that seek to improve the situation of crisis districts.


Le troisième rapport sur la cohésion, récemment publié, a confirmé le fait que l’élargissement de l’Union à 25 États membres, par la suite à 27 ou plus, représente un défi sans précédent pour la compétitivité et la cohésion interne de l’Union.

The recently published Third Interim Report on Cohesion confirmed that the enlargement of the Union to 25 Member States, later to 27 or more, presents an unprecedented challenge for the competitiveness and internal cohesion of the Union.


Il n’y aura pas de solidarité sans respect mutuel des valeurs, pas de cohésion sans solidarité, pas de force sans cohésion et pas de paix sans force.

There will be no solidarity without mutual respect for values, no cohesion without solidarity, no strength without cohesion and no peace without strength.


c) Dans la mesure où elle a engagé le processus à long terme qui la conduit sur la voie d'une politique étrangère et de sécurité commune plus efficace et dotée d'une plus grande force de cohésion, l'UE devrait en outre envisager une politique aussi dynamique dans les domaines liés aux questions politiques, à la sécurité et aux dossiers des droits de l'homme à l'échelle internationale.

c) In addition, given the EU's long-term progress towards a more effective and cohesive common foreign and security policy, it should envisage a similarly proactive role in areas related to international political, security and human rights issues:


Je déclarerai en conclusion que la cohésion sociale doit être établie tant au sein des différents pays que dans l'Europe tout entière, mais cet objectif ne pourra être atteint si les différents pays ne conservent pas à l'avenir une force de cohésion.

I want to end by saying that social cohesion is to be created both in the individual countries and in Europe as a whole, but that this will not be achieved if the individual countries do not continue to be cohesive within themselves for many years to come.


Ils s'abstiennent de toute action contraire aux intérêts de l'Union ou susceptible de nuire à son efficacité en tant que force de cohésion dans les relations internationales.

They shall refrain from any action which is contrary to the interests of the Union or likely to impair its effectiveness as a cohesive force in international relations.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

force de cohésion interne ->

Date index: 2022-10-04
w