Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aligner un contenu et une forme
Approbation quant à la forme et au contenu juridique
Approbation quant à la forme et au fond
Dimensions et matériaux divers
Forme et contenu
Forme et contenu des revendications
Forme et fond
Mise en forme du contenu
PICS
Plate-forme de sélection du contenu d'Internet
Substance

Traduction de «forme et contenu des revendications » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forme et contenu des revendications

form and content of claims






aligner un contenu et une forme

adjust content to form | align contents with form | align content with form | aligning content with form


dimensions et matériaux divers | pépinière où l'on produit des plants racinés dans des mottes contenues dans des récipients de formes

container nursery


plate-forme de sélection du contenu d'Internet | PICS [Abbr.]

Platform for Internet Content Selection | PICS [Abbr.]


approbation quant à la forme et au contenu juridique [ approbation quant à la forme et au fond ]

approval as to form and legal content


fond (opposé à forme), contenu, nature (même), quintessence, sens profond | substance (pharm.)

substance


architecture de contenu des documents sous forme révisable

Revisable Form Text Document Content Architecture | RFTDCA | Level 3 Document Content Architecture | L3DCA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces recommandations s'appliquent à toutes les formes de contenu illicite, allant du contenu à caractère terroriste, de l'incitation à la haine et à la violence, de la pédopornographie aux produits de contrefaçon et aux violations du droit d'auteur.

These recommendations apply to all forms of illegal content ranging from terrorist content, incitement to hatred and violence, child sexual abuse material, counterfeit products and copyright infringement.


Ces recommandations s'appliquent à toutes les formes de contenu illicite, allant du contenu à caractère terroriste, de l'incitation à la haine et à la violence, du matériel pédopornographique aux produits de contrefaçon et aux violations du droit d'auteur.

These recommendations apply to all forms of illegal content ranging from terrorist content, incitement to hatred and violence, child sexual abuse material, counterfeit products and copyright infringement.


Qu'attend la Commission des plateformes en ligne en matière de prévention, de détection et de suppression de toutes les formes de contenu illicite en ligne?

What does the Commission expect from online platforms in terms of preventing, detecting and removing all forms of illegal content online?


Forme et contenu des demandes

Form and content of applications and requests


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les propositions elles-mêmes diffèrent quant à leur portée (depuis les services de télévision non traditionnels à n'importe quelle forme de contenu audiovisuel) et sont contredites par d'autres selon lesquelles une réglementation horizontale du contenu est prématurée, une convergence totale des médias n'ayant pas encore été atteinte.

The proposals themselves differ in scope (from non-traditional television services only to any form of audio-visual content) and are opposed by others that consider horizontal content regulation premature since full media convergence has not been reached yet.


B. considérant qu’au vu de la nécessité de lutter contre toutes les formes de contenu illégal en ligne, et que la spécificité des abus sexuels des enfants doit être reconnue non seulement parce que ce contenu est illégal, mais aussi car il s’agit de l’une des formes de contenu les plus odieuses disponibles en ligne;

B. whereas there is a need to address all forms of illegal online content, and whereas the specificity of child sexual abuse must be recognised as not only is this content illegal but it is also one of the most abhorrent forms of content available online;


B. considérant qu’au vu de la nécessité de lutter contre toutes les formes de contenu illégal en ligne, et que la spécificité des abus sexuels des enfants doit être reconnue non seulement parce que ce contenu est illégal, mais aussi car il s’agit de l’une des formes de contenu les plus odieuses disponibles en ligne;

B. whereas there is a need to address all forms of illegal online content, and whereas the specificity of child sexual abuse must be recognised as not only is this content illegal but it is also one of the most abhorrent forms of content available online;


B. considérant qu’au vu de la nécessité de lutter contre toutes les formes de contenu illégal en ligne, et que la spécificité des abus sexuels des enfants doit être reconnue non seulement parce que ce contenu est illégal, mais aussi car il s’agit de l’une des formes de contenu les plus odieuses disponibles en ligne;

B. whereas there is a need to address all forms of illegal online content, and whereas the specificity of child sexual abuse must be recognised as not only is this content illegal but it is also one of the most abhorrent forms of content available online;


Ces mesures comprennent, en particulier, les méthodes de calcul à utiliser, les définitions techniques, la forme, le contenu et les autres caractéristiques de la communication des données et informations visée à l'article 3, notamment l'application de l'exemption prévue à l'article 3, paragraphe 2, et, en particulier, les dispositions concernant le calendrier et le contenu des communications ainsi que les entités soumises aux obligations de déclaration .

Such measures shall include in particular the calculation methodologies to be used, the technical definitions, the form, the content and other details of the notification of data and information referred to in Article 3, including the application of the exemption under Article 3(2), and in particular provisions concerning the timing and content of the notifications and the entities which are subject to the reporting obligations .


Ces mesures comprennent, en particulier, les méthodes de calcul à utiliser, les définitions techniques, la forme, le contenu et les autres caractéristiques de la communication des données et informations visée à l'article 3, notamment l'exemption prévue à l'article 3, paragraphe 2, et, en particulier, les dispositions concernant le calendrier et le contenu des notifications ainsi que les entités soumises à des obligations de déclaration.

Such measures shall include in particular the calculation methodologies to be used, the technical definitions, the form, the content and other details of the notification of data and information referred to in Article 3, including the application of the exemption under Article 3(2), and in particular provisions concerning the timing and content of the notifications and the entities which are subject to the reporting obligations.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

forme et contenu des revendications ->

Date index: 2021-04-27
w