Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer la documentation technique
Créer la documentation d’une base de données
Document à fournir au bureau central
Documenter le cycle de vie du produit
Fournir de la documentation
Fournir la documentation d’une base de données
Fournir les documents à l'appui des légendes
Fournir une documentation de fabrication
Fournir une documentation technique
Liasse de documents de fabrication
Libération des documents de fabrication etmontage
Préparer la documentation d’une base de données
Préparer la documentation technique
Remise au bureau central RACE
Résultat à fournir au bureau central RACE
écrire la documentation d’une base de données

Traduction de «fournir une documentation de fabrication » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir une documentation de fabrication

providing of technical documentation | provision of manufacturing documentation | provide manufacturing documentation | providing manufacturing documentation


communiquer la documentation technique | préparer la documentation technique | documenter le cycle de vie du produit | fournir une documentation technique

document the product life cycle | prepare technical documentation | provide technical documentation


créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données

provide database documentation | write database documentation


document à fournir au bureau central | remise au bureau central RACE | résultat à fournir au bureau central RACE

deliverable | Race Central Office deliverable | RCO deliverable [Abbr.]




fournir les documents à l'appui des légendes

backstop cover stories


fournir des renseignements et des conseils au sujet des documents

brief and advise on documents


liasse de documents de fabrication

fabrication drawing file | manufacturing drawing file


libération des documents de fabrication etmontage

release of execution information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Santé Canada ayant omis de contrôler l'étude et la Défense nationale ayant omis de fournir l'information au fabricant, cela veut dire que des renseignements qui auraient pu être précieux sur l'innocuité et l'efficacité du médicament dans des conditions réelles n'ont pas été recueillis.

The failure of Health Canada to monitor the study and the failure of National Defence to provide the manufacturer with the data mean that potentially valuable information about the safety or effectiveness of the drug under “field” conditions was not collected.


6.1 (1) Au plus tard à la livraison du véhicule incomplet, le fabricant de véhicules incomplets doit fournir au fabricant intermédiaire ou au fabricant à l’étape finale, ou à tout autre acheteur, selon le cas, un document de véhicule incomplet qui contient les renseignements suivants :

6.1 (1) An incomplete vehicle manufacturer shall, at or before the time of delivery of an incomplete vehicle, provide to the intermediate manufacturer, the final-stage manufacturer or other purchaser, as the case may be, an incomplete vehicle document that contains the following information:


6.3 (1) Le fabricant intermédiaire d’un véhicule incomplet doit, au plus tard à la livraison du véhicule incomplet au fabricant subséquent, fournir à ce dernier, de la manière prévue au paragraphe 6.1(2), le document de véhicule incomplet que lui avait fourni le fabricant précédent.

6.3 (1) Every intermediate manufacturer of an incomplete vehicle shall, at or before the time of delivery of the incomplete vehicle to the subsequent manufacturer, provide to the subsequent manufacturer, in the manner specified in subsection 6.1(2), the incomplete vehicle document that was provided by the previous manufacturer.


(2) Si le fabricant omet de fournir les documents au ministre au plus tard soixante jours après que celui-ci en a fait la demande, la différence entre le prix à payer visé aux articles 39, 40 ou 41, selon le cas, et la somme acquittée devient exigible immédiatement.

(2) If, within 60 days after the day of the Minister’s request for the audited sales records, the manufacturer has not provided the Minister with them, the difference between the amount already paid and the fee referred to in section 39, 40 or 41, as applicable, is immediately payable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas(une partie de) la documentation technique repose sur (une partie de) la documentation technique d'un autre modèle, la référence de ce modèle doit être fournie, et la documentation technique doit fournir des précisions sur la manière dont l'information est fournie à partir de la documentation technique de l'autre modèle, par exemple, sur les calculs ou les extrapolations, y compris les essais effectu ...[+++]

If (parts of) the technical documentation is based upon (parts of) the technical documentation of another model, the model identifier of that model shall be provided and the technical documentation shall provide the details of how the information is derived from the technical documentation of the other model, e.g. on calculations or extrapolations, including the tests undertaken by the manufacturer to verify the calculations or extrapolations undertaken.


En préparation à cet essai, les organismes notifiés devraient demander au fabricant de leur fournir l’ensemble de la documentation technique nécessaire, y compris les protocoles et les résultats des essais antérieurs.

To prepare the test, notified bodies should request from the manufacturer all the relevant technical documentation including previous test protocols and results.


En préparation à cet essai, les organismes notifiés devraient demander au fabricant de leur fournir la documentation technique nécessaire, y compris les rapports finaux des essais par lot, ainsi que les protocoles et les résultats des essais antérieurs.

To prepare the test, notified bodies should request from the manufacturer relevant technical documentation including final batch testing reports, previous test protocols and results.


Je voudrais donner quelques exemples d'infractions qui ne sont pas des actes de violence et dont les auteurs pourraient bénéficier d'un meilleur traitement sans que cela ne pose de danger pour la population: le parjure; le refus de remettre des biens; le fait de fournir des preuves contradictoires dans l'intention d'induire en erreur; le fait d'arrêter la poste avec intention de vol; la fabrication de preuve; l'obtention de quelque chose au moyen de documents contrefai ...[+++]

I would like to give some examples of offences that are not violent and where people would not be in danger if a person were to be given better treatment. There is perjury; refusing to deliver property; providing contradictory evidence with the intent to mislead; stopping mail with intent; fabricating evidence; obtaining things based on forged documents; possessing counterfeit money; possessing a noxious substance with intent to cause bodily harm; unauthorized possession of a firearm; certain types of intercourse and incest; ...[+++]


les exigences relatives aux informations que les fabricants doivent fournir, et notamment les éments du dossier de documentation technique qui sont requis en vue de faciliter le contrôle de la conformité du produit consommateur d'énergie avec la mesure d'exécution applicable;

requirements on information to be provided by manufacturers notably on the elements of the technical documentation which are needed for facilitating the checking of the compliance of the EuP with the implementing measure;


Règlement (CE) n° 2592/2001 de la Commission, du 28 décembre 2001, imposant aux fabricants ou aux importateurs de certaines substances prioritaires de fournir des informations et de procéder à des essais complémentaires conformément au règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil concernant l'évaluation et le contrôle des risques présentés par les substances existantes [Journal officiel L 345 du 29.12.2001]. Au titre du présent règlement, les fabricants et les importateurs sont obligés d'effectuer des essais et de fournir des informations com ...[+++]

Commission Regulation (EC) No 2592/2001 of 28 December 2001, imposing further information and testing requirements on the manufacturers or importers of certain priority substances in accordance with Council Regulation (EEC)No 793/93 on the evaluation and control of the risk of existing substances [Official Journal L 345 of 29.12.2001] With regards to the present Regulation, manufacturers and importers are required to carry out further testing and to submit additional information on 12 existing priority substances.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

fournir une documentation de fabrication ->

Date index: 2021-07-05
w